Il veut juste vérifier que tu ne porte pas de micro | Open Subtitles | اخلعها ، هو يريد التاكد انك لا تحمل اسلاك |
Tu dois retourner dans ta chambre et lui dire que tu ne peux pas le faire. | Open Subtitles | يجب أن تعود إلى غرفتك وتقول لها انك لا تستطيع ان تفعل ذلك. |
Vu que tu ne vas pas faire tout ce truc sur les gays, j'ai eu quelques idées pour me prouver que tu n'es pas coincé, ok ? | Open Subtitles | اسمع بما انك لا تقدر ان تطلق نكاتا عن الشواذ اتيت بافكار قليلة بحيث تثبت لي انك لست متوترا ، حسنا ؟ |
Je suppose que vous ne savez pas non plus que les cochons nains ne sont plus à la mode depuis 2005. | Open Subtitles | لا حسنا, افترض ايضا انك لا تعرف ان الخنازير ذات البطن الكبيرة اصبحت خارج الموضة منذ 2005 |
Ne me dis pas que tu ne sais pas, je sais que tu le sais. | Open Subtitles | هي مع شَخصٍ ما؟ لا تقولي انك لا تعرفين أعلم أنك تعرفين |
on ne fait pas une carte pour l'imprimer sur 7 clés juste pour s'amuser. | Open Subtitles | اعني انك لا تصنع خريطه وتطبعها علي جانب سبع مفاتيح للتسليه |
'C'est celui que tu ne pensais ne pas pouvoir être pour lui, et pour le monde. | Open Subtitles | 'ومن الذين كنت تعتقد انك لا يمكن أن يكون بالنسبة له، و وللعالم. |
Vous dites toujours que vous n'avez d'ordres à recevoir de personne. | Open Subtitles | انك تعلم انك دائما تقول انك لا تاخذ اوامر؟ |
Bien, mais d'abord, comment puis-je être certaine que vous n'avez pas de micro ? | Open Subtitles | ، جيد للغاية ، ولكن أولاً كيف أعلم انك لا ترتدي ميكروفون |
J'espère que tu ne cherches pas à commencer un business ici. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تتطلعين إلى ان تنشيء تجارة هنا |
Tu te souviens quand tu m'as dit que tu ne sortais pas avec des flics ? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتي لي انك لا تريدين مواعدة احد من رجال الشرطة ؟ |
Mais je pensais que tu ne voulais pas y toucher. | Open Subtitles | ولكن أعتقدت انك لا تريد التصرف بذلك المال. |
Je t'aiderai à traverser n'importe quoi aussi longtemps que tu ne me mens pas. | Open Subtitles | قلتُ انني ساساعدك في اي شئ طالما انك لا تكذب علي |
Je sais que vous ne voulez pas en parler, mais ce que cela a quelque chose à voir par la lettre du diable mentionné? | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟ |
OK, je sais que vous ne prenez pas de drogue, donc vous avez peut-être raison. | Open Subtitles | حسناً,اعرف انك لا تتعاطى المخدرات لذا ربما هناك شيء صحيح مما تقوله |
Êtes vous sure que vous ne dépensez pas trop d'argent ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تصرف الكثير من المال؟ |
J'ai entendu dire que tu n'allais pas au repas de Crawley. | Open Subtitles | سمعت انك لا تود الذهاب الى الغداء في كراولي |
Je te remet donc ceci, et il est d'usage que tu refuses gentiment et dire que tu n'en est pas digne. | Open Subtitles | الآن اسلمك هذا و من المعتاد أن ترفض في أدب و تقول بضعف انك لا تستحق ذلك |
Oui, quand je ne savais pas que tu parlais anglais. | Open Subtitles | أجل، عندما كنت أظن انك لا تتحدث الانجليزية |
on ne peut plus copier de sculptures! Ce n'est pas comme pour les tableaux. | Open Subtitles | الا تعلم انك لا تستطيع تزييف التماثيل انها مختلفة عن اللوح |
Vous avez souleve cette question avant, cette question de ne pas se sentir comme vous etes en contrôle. | Open Subtitles | لقد طرحت هذه المشكلة من قبل المشكلة انك لا تشعر انك مسيطر |
Mais vous n'avez pas idée de ce que c'est, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكني افترض انك لا تملك اي فكرة عن هذا الشعور أليس كذلك ؟ |