"اننى لست" - Translation from Arabic to French

    • je ne suis pas
        
    • que je suis pas
        
    • que non
        
    Je veux juste recommencer que je ne suis pas à bord avec le coup. Open Subtitles حسنا، أريد فقط أن أكرر اننى لست موافق على امر الصفع
    Je vous pose la question car je ne suis pas si sur que les services secrets soient l'endroit idéal où travailler. Open Subtitles انا فقط اسأل بسبب اننى لست متأكداً من ان الخدمة السرية مكان عظيم للعمل بة
    Maman, tu n'écoutes pas, je ne suis pas gay ! Open Subtitles اماه, انتِ لا تصغى الى, اننى لست شاذاً
    - Je crois que je suis pas douée. - Oui. Open Subtitles . اعتقد اننى لست جيدة جداً . نعم
    - Certaines façons sont moins complaisantes pour dire que je suis pas assez bonne pour travailler avec toi. Open Subtitles ..... هناك طرق اقل اللعنة ...مراعاة لتقول اننى لست جيدة كفاية للعمل معك
    Je vous assure que non ! Open Subtitles انت تكذب علىً. انا اؤكد لك اننى لست كاذبا.
    Je veux juste qu'elle sache que je ne suis pas qu'une décoration. Open Subtitles اردت ان اعلمها اننى لست هنا لتزيين النوافذ
    je ne suis pas le seul qui décroche pendant tes histoires. Open Subtitles لقد اخبرتك اننى لست الوحيد الذى لا ينتبة الى قصصك
    Bon écoutes, je ne suis pas en train de te faire du rentre dedans, mais ne je suis pas un petit garçon non plus. Open Subtitles انا لا اطاردكم ولكنى لم اقل اننى لست ذئب
    Pourquoi tu ne me crois pas si je te dis que je ne suis pas fâchée ? Open Subtitles لماذا لا تصدقنى عندما أقول لك اننى لست غاضبة منك؟
    Je suis une grande fille. Si je ne suis pas votre genre, dites-le-moi. Open Subtitles انا فتاة كبيرة، استطيع تقبل اننى لست ممن تفضلهن
    Je dois t'avouer que je ne suis pas vraiment d'humeur. Open Subtitles يجب ان اعترف اننى لست بمزاج مناسب ايضاً
    Ce que je tente de dire, et je ne suis pas poète, c'est que je vous aime. Open Subtitles ما أريد أن أقول ، اننى لست شاعرا و لكنى عالم زواحف لقد أحببتك دوما أعنى اننى لم أحب أحد غيرك
    Stéphanie, tu le savais en m'épousant, je n'ai rien d'extraordinaire, je suis un bon ingénieur mais je ne suis pas un héros. Open Subtitles ستيفانى لابد وأنك علمتى عندما تزوجتنى اننى لست مميزا جدا فى شئ انا مهندس بحرى جيد, ولكنى خارج هذا, لست بطلا
    je ne suis pas avocat pour rien. Open Subtitles اننى لست محاميا للشركة من أجل لا شئ ، ماى
    Depuis que je suis arrivée, tu te bats contre Ia nature, à essayer de te convaincre que je ne suis pas belle. Open Subtitles منذ اتيت الى هنا كنت تصارع الطبيعة تحاول ان تقنع نفسك اننى لست جميلة
    Je vous conseille d'en profiter. je ne suis pas un espion. Open Subtitles من فضلك يا سيدى اننى لست جاسوسا اننى لست واحدا منهم
    T'es au courant que je suis pas vraiment le pape ? Open Subtitles هل تدركين اننى لست البابا الفعلى ؟
    Je prouve à ce salaud que je suis pas gay. Open Subtitles اثبت لذلك اللقيط اننى لست شاذا
    Mon père dit que je suis pas prête. Open Subtitles والدى يقول اننى لست معمله بعد
    Je crois que je suis pas assez bonne. Open Subtitles اعتقد اننى لست جيدة
    - Vous savez bien que non ! Open Subtitles تعلم اننى لست كذلك فانت تعلم موقفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more