"انها الحقيقة" - Translation from Arabic to French

    • C'est la vérité
        
    • C'est vrai
        
    - Non, fais pas ça. - C'est la vérité. Je te jure, je l'ai sauvé. Open Subtitles كلا, ليس بصراحه انها الحقيقة , اقسم ,انني انقذت حياتها
    Non, C'est la vérité et je ne supporte pas de voir une autre porter le chapeau. Open Subtitles لا , انها الحقيقة , لم استطع ان اكتفي بالمشاهدة بعد الان
    Tu peux tout me dire, tant que C'est la vérité. Open Subtitles استطيع ان اتحمل اي شيء تخبرني به طالما انها الحقيقة
    C'est vrai. Mon ami les a vu monter à bord d'un avion pour Delhi. Open Subtitles . انها الحقيقة لقد رآهم صديقى وهما يستقلان طائرة الى دلهى
    Il n'y a pas de paix au bout de ça, quoi que vous pensiez. - Vous savez que C'est vrai. Open Subtitles لن يوجد سلام بعد كل ما يحدث الان و مهما كان رايك المعارض لي,انت تعلم انها الحقيقة
    Tu es la plus, tu sais, normale. C'est des conneries. C'est vrai ! Open Subtitles انتي الاكثر اممم كما تعلمين طبيعية انها الحقيقة
    J'ai toujours aimé ça. Écoutez, C'est la vérité. Open Subtitles وهذا دائماً ما احببتها بك اسمع انها الحقيقة
    C'est la vérité. Je souffre d'aéropathie. Ça veut dire quoi ? Open Subtitles انها الحقيقة , لا أستطيع الطيران أعانى من الخوف من الطيران
    C'est la vérité, bien sûr qu'il vous croira. Open Subtitles انها الحقيقة , سيصدقك بالتأكيد
    Non, C'est la vérité, Hannah. Open Subtitles لا انها الحقيقة هانا
    J'étais à la recherche d'une affaire, d'accord ? C'est la vérité. Open Subtitles كنت أقوم بتصيد عمل لي انها الحقيقة
    C'est la vérité. On est dans un groupe de soutient ensemble. Open Subtitles انها الحقيقة نحن في مجموعة دعم المدمنين
    C'est la vérité. Open Subtitles هذا ليست قصة , انها الحقيقة يا راج
    C'est la vérité ! c'est Amanda. Il y a eu un accident. Open Subtitles انها الحقيقة المطلقة جاك, إنها أماندا
    C'est vrai. Elle me couvre car c'est une bonne amie. Open Subtitles كلا انها الحقيقة , هي فقط تغطي عني لأنها صديقة وفية
    Ça leur semblera vrai. Et C'est vrai, je t'ai aidée d'une certaine façon. Open Subtitles انها ستبدو الحقيقة لهم و انها الحقيقة ، لقد ساعدتك بطريقة ما
    C'est vrai. Open Subtitles انها الحقيقة أيها الامير الصورة تكذب ذلك
    C'est vrai, Big Al le dit aussi. Open Subtitles انها الحقيقة آل الكبير يؤكد ذلك.
    Non, C'est vrai. J'ignore pourquoi. Open Subtitles لا, انها الحقيقة, لا اعرف لماذا
    - C'est plutôt dur. - C'est vrai. Open Subtitles هذه قسوة الى حد ما انها الحقيقة
    - Mais C'est vrai. - Ferme-la, tu veux. Open Subtitles ماذا انها الحقيقة لماذا لا تصمت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more