"انها تحاول" - Translation from Arabic to French

    • Elle essaie de
        
    • Elle veut
        
    • Elle essaye de
        
    • Elle essaie d'
        
    • Elle essaye d'
        
    • qu'elle essaie
        
    Tu crois qu'Elle essaie de t'adoucir pour avoir l'appartement ? Peut-être. Open Subtitles أتظن انها تحاول التخفيف عليك حتى تعطيها الشقة ؟
    Mais ce n'est pas juste pour Maria, Elle essaie de sauver son fils. Open Subtitles ولكن ليس مناسب لماريا انها تحاول إنقاذ ابنها
    Il me semble qu'Elle essaie de t'aider, donc soit gentil avec elle. Open Subtitles حسناً, يبدو لي انها تحاول مساعدتك فقط حاول وكن لطيف معها
    Elle veut devenir actrice, tout comme son père. Quelqu'un a de la glace? Open Subtitles انها تحاول الوصول لابها الممثل هل اى شخص لديه كيس من الثلج ؟
    Elle fait tant d'efforts. Elle veut vraiment nous aider. Open Subtitles انها تحاول أن تتذكر وهي تريد بحق المساعدة
    Elle essaye de payer moitié prix pour sa propre fille. Open Subtitles انها تحاول أن تدفع نصف السعر لأجل ابنتها
    Elle essaie d'être "super-maman" et ça me met sur les nerfs. Open Subtitles انها تحاول ان تكون الأم الخارقة وهذا يضايقني
    Elle essaye d'impressionner mon père. Open Subtitles انها تحاول أعجاب والدي
    Elle... essaie de garder ça propre et rangé comme si Mia était encore là. Open Subtitles انها تحاول الحفاظ على ترتيب و نظافة المنزل لنشعرنا ان ميا لا تزال بيننا
    Tu crois qu'Elle essaie de reconstituer sa famille ? Open Subtitles أتعتقد انها تحاول وضع عائلتها معا مرة أخرى؟
    Elle essaie de se couper de ce qui l'a menée en désintox. Open Subtitles انها تحاول ان تكون بعيدة عن كل شئ وعن كل شخص قادها الى مصحة اعادة التأهيل من الاساس
    Elle essaie de traquer sa mère de cette façon elle pourrait lui souhaiter une bonne fête des mères. Open Subtitles انها تحاول تعقـّب والدتها . حتى يمكنها أن تتمنى لها يوم أم سعيد
    Elle sait qu'elle sera punie. Elle essaie de réduire sa peine. Open Subtitles انها تعرف اننا سنعاقبها انها تحاول تخفيف العقاب
    Oh, je pense qu'Elle essaie de se faire aspirer dans le filtre. Open Subtitles يا الهي اظن انها تحاول ان تذهب بنفسها الى داخل المصفاة
    J'ai lu sur son blog qu'elle voulait des financements pour un film d'eskimo dans lequel Elle veut jouer. Open Subtitles قرأت في مدونتها انها تحاول الحصول على تمويل مالي لفيلم في الإسكيمو تريد ان تكون النجمة فيه
    On est à peine fiancés, et Elle veut déjà ajuster mon smoking. Open Subtitles نحن مخطوبين لمدة 24 ساعة فقط انها تحاول من الان ان تحشرني في بذلة
    Évidemment qu'Elle veut rester jeune. Open Subtitles ولا عجب انها تحاول ان تثبت انها مازالت شابه ومليئة بالحيويه
    Je crois qu'Elle essaye de désactiver la bombe elle-même. Open Subtitles اعتقد انها تحاول تعطيل السلاح النووي بنفسها
    Elle essaye de m'aider à comprendre où j'étais allé pendant ces 36h ou j'ai disparu okay, quel est le verdict, ou étiez vous ? Open Subtitles انها تحاول مساعدتي لمعرفة ما حدث لي في الـ36 ساعه التي اختفيت فيهم حسناً, والى ماذا توصلتم ؟ هل عرفتي اين كنتِ ؟
    Ou Elle essaye de protéger Kevin. Open Subtitles الا إذا انها تحاول حماية كيفن على الرغم منها
    Elle essaie d'aider cette ville, et c'est son choix. Open Subtitles . انها تحاول مساعدة مدينتها . و هذا هو خيارها
    Elle essaye d'aider. Open Subtitles انها تحاول المساعدة
    Tu penses qu'elle essaie toujours de nous mettre ensemble ? Open Subtitles هل تحاول انها تحاول أن تجمعنا سوياً مرة اخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more