"انها تعلم" - Translation from Arabic to French

    • Elle sait
        
    • elle sache
        
    • elle savait
        
    • Elle connaît
        
    Emily, tu penses qu'Elle sait dans quoi elle se lance? Open Subtitles ايميلي، اتظنين انها تعلم مالذي تقحم نفسها فيه؟
    Elle sait qu'elle ne peut rien faire et elle déteste ça. Open Subtitles انها تعلم ان ليس لديها شيء لفعله , وكرهته
    Y a des fois, t'es vraiment con. Oui, Elle sait qui est sa mère. Open Subtitles فى بعض الاوقات تكون فى غاية الغباء بالطبع انها تعلم ذلك
    Vous pensez qu'Elle sait où il est ? Open Subtitles هل تظن انها تعلم أين يمكن أن نجده؟ أنا متأكد أنها تعلم
    Je ne pense même pas qu'elle sache que tu es là. Open Subtitles انا حقا لا اعتقد انها تعلم انك هنا
    Mais il lui avait promis une place de co-éditrice, donc elle savait que ça allait probablement arriver. Open Subtitles كنه وعد لجعلها محرر مشارك، بحيث انها تعلم ان كانت قادمة في نهاية المطاف.
    Elle connaît bien la maison, et son aide me serait utile. Open Subtitles انه يمكننا الثقة بها، انها تعلم البيت جيد جداً وانا اشعر اني يمكنني استخدام المساعدة
    Elle sait ce que tu peux faire, et elle veut te mettre loin quelque part toute seule. Open Subtitles . انها تعلم ما تستطيعين فعله , و هي تريد ابعادك . بمكانٍ تكونين فيه وحيدة
    Elle sait que je peux pas dire non, et elle en a profité. Open Subtitles انها تعلم انه لايمكنني قول لا للحب وقد استغلت ذلك لصالحها
    visiblement, Elle sait qu'il est marié, ce n'est donc pas pour ça qu'il ne la porte pas. Open Subtitles وواضح انها تعلم انه متزوج وليس هذا سبب عدم ارتدائه
    Elle sait que notre famille repose au-dessus. Open Subtitles انها تعلم بوجود قومنا على السفينة
    Elle sait ce que tu as fait. Il est temps d'aller l'affronter. Open Subtitles حسناً , انها تعلم عن ماذا فعلت
    Elle sait ce que tu as fait. Open Subtitles حسناً , انها تعلم عن ماذا فعلت
    - Elle sait qu'on la suspecte. - Ça a disparu. Open Subtitles انها تعلم اننا نحقق بشأنها لقد اختفى
    Elle sait juste comment faire. Open Subtitles انها تعلم ما تفعله
    - Elle sait que ce n'est pas le bon moment pour une guerre. Open Subtitles -لا ، انها تعلم انه ليس هنالك وقت للحرب.
    Maria Ortiz ne peut pas faire ça. Elle sait qu'il lui faut ses pilules pour travailler. Open Subtitles لا تستطيع (ماريا اورتز) فعل هذا انها تعلم إنه بحاجة للدواء لأجل عمله
    Elle sait qu'on a appelé du bureau. Open Subtitles . انها تعلم اننا نتصل من المكتب
    Elle connaît mon nom. Elle sait tout. Open Subtitles انها تعلم اسمي الحقيقي انها تعلم كل شئ
    Elle sait que je suis trop radin pour en profiter. Open Subtitles انها تعلم أننى بخيل للغاية لأستمتع بهم
    Assure-toi qu'elle sache ce que tu aimes. Open Subtitles فقط تأكد من انها تعلم ماذا تريده
    Si elle savait, combien de femmes ont été à ses pieds, et s'il savait à quel point elle le manipule, Open Subtitles لو انها تعلم كيف ان الكثير من النساء يرمون انفسهم عند قدميه ولو انه يعلم كيف انها تضعه خاتماً في اصبعها
    Je comprends que tu veuilles protéger ta soeur, Diana, mais si Elle connaît l'identité du tueur... Open Subtitles انا اعلم انك تريدين حمايه اختك,ديانا, ولكن لو انها تعلم هويه القاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more