"انها هدية" - Translation from Arabic to French

    • C'est un cadeau
        
    • C'est un don
        
    • cadeau de
        
    • s'agit d'un don
        
    C'est un cadeau pour moi, donc je devrais pouvoir faire un essayage. Open Subtitles حسنا، انها هدية لي، لذلك يجب أن أكون قادراً على تناسبٍ من نوع ما
    C'est un cadeau de mille et une nuits. Ils vont aimer. Open Subtitles انها هدية الف ليلة وليلة بالتأكيد ستعجبهم.
    Trésor, il veut dire que C'est un cadeau très chouette... mais peut-être pas venant de son jules. Open Subtitles ماذا يقصد بهذا ؟ بينما انها هدية لطيفة جدا ربما انها ليس شئ لكى يعطيها صديق
    C'est un don de l'amour que j'aime partager, parce que c'est ce que je suis. Open Subtitles انها هدية للتعبير عن الحب حيث اني أحب العطاء لاني من نوعية الاشخاص المعطاءه
    Un cadeau de remerciement de Maîtresse Felicia pour l'avoir aidé. Open Subtitles برجل حي يحمل سوطا? شكرا انها هدية من فليشا لقاء مساعدتي لها.
    Il s'agit d'un don de l'association porcine américaine. Open Subtitles انها هدية من جمعية لحمِ الخنزير الأمريكية
    Oh, C'est un cadeau pour Manny, et aussi un petit truc pour ton autre papa, parce qu'il a été démoralisé toute la journée. Open Subtitles انها هدية لـ ماني و لقد أحضرت لوالدك الأخر هدية أيضا لأنه كان محبط اليوم
    De mon père. C'est un cadeau d'anniversaire. C'est une Rolex Oyster Perpetual Sea-Dweller 4000. Open Subtitles من والدي انها هدية عيد ميلادي نوعية رولكس4000
    En un sens, C'est un cadeau pour moi : Open Subtitles اجل , بطريقة ما انها هدية لى لأن نصف الكوبونات من اجل المُضاجعة
    C'est pas un pot-de-vin. C'est un cadeau. Tu m'as déjà laissé partir. Open Subtitles انها ليست أجرة , انها هدية انت بالفعل تركتنى أذهب
    C'est un cadeau de mes hommes pour mon départ en retraite. Open Subtitles انها هدية من طاقمى يوم اعتزالى من الخدمة
    C'est un cadeau. Open Subtitles الجيز، ليون، التخفيف . انها هدية.
    C'est un cadeau de Charlie. Whitehall, mon partenaire. Open Subtitles انها هدية من تشارلي وايت هول , ياشريكي
    C'est un cadeau du Ministre de la Défense japonaise Open Subtitles انها هدية من وزير الدفاع الياباني
    On dira que C'est un cadeau d'anniversaire. Open Subtitles يمكننا ان نقول انها هدية العيد
    Monsieur, C'est un cadeau pour le Président de ma Majesté impériale le Mikado. Open Subtitles سيدي انها هدية من المبراطور الي الرئيس
    Je peux pas payer. C'est un cadeau. Open Subtitles أنا لا أستطيع دفع ثمنه انها هدية
    C'est un cadeau des Autres. Open Subtitles حسنا، انها هدية من الآخرين.
    Disons que C'est un don d'une salle de boxe. Open Subtitles دعنا نقول انها هدية صالة رياضية للملاكمة.
    J'ai 10/10 de vision. C'est un don. Open Subtitles رؤية واضحة.انها هدية من السماء
    Moi aussi. Et bien d'autres aussi. On dit que C'est un don des dieux. Open Subtitles -اجل لقد سمعت عن هذا ,وكذالك العديد من الرجال انهم يقولون انها هدية من لالهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more