"انهم بحاجة" - Translation from Arabic to French

    • Ils ont besoin de
        
    • Ils doivent
        
    • Elles ont besoin de
        
    • qu'ils ont besoin
        
    La chose la plus importante est qu'Ils ont besoin de savoir que quelqu'un comprenne ce qu'ils vivent. Open Subtitles أهم حاجة انهم بحاجة إلى معرفة ان شخص ما هناك يفهم مالذي يمرون به
    Ils ont besoin de moi pour aller là-bas et couvrir la porte. Open Subtitles انهم بحاجة لي للذهاب الى هناك وتغطية الباب
    Mais je reçois un appel et Ils ont besoin de moi pour commencer demain. Open Subtitles لكنني تلقيت مكالمة و انهم بحاجة لي للبدء غدا
    Ils doivent voir le prix à payer pour la désobéissance. Open Subtitles انهم بحاجة الى ان نرى الثمن الذي تدفعه للعصيان.
    - Je vais bien. - Ils doivent ajuster tes médicaments. Open Subtitles أنا بخير انهم بحاجة الى ضبط ادويتك الخاص بك
    Elles sont là, elles sont gays, Elles ont besoin de votre vote. Open Subtitles انهم هنا, انهم الملكات انهم بحاجة لاصواتكم
    Ils ont besoin de gulanite. C'est pour ça qu'ils sont à Defiance. Open Subtitles انهم بحاجة الكيليونيت لهذا السبب انهم في ديفاينس
    Si votre famille est soudainement plus grande que vous l'avez espéré et ta maison deviens surpeuplée, dis-tu à ta famille qu'Ils ont besoin de trouver un autre endroit pour vivre ? Open Subtitles إذا عائلتك فجأة أكبر مما هو متوقع ومنزلك يحصل جدا مزدحمة، لا أن تقول لاسرتك انهم بحاجة الى ايجاد مكان مختلف للعيش؟
    Mais avec un si petit nombre de lions, Ils ont besoin de toute l'aide possible. Open Subtitles لكنّ مع أعداد أسود منخفضة كما هي، انهم بحاجة الى كل المساعدة التي يمكن ان يحصلوا عليها.
    Ces gens n'ont rien. Ils ont besoin de moi. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يملكون شيئاً انهم بحاجة لي
    Ils ont besoin de plus d'hommes. Ils ont besoin d'aide. Open Subtitles انهم بحاجة الى المزيد من الرجال إنهم بحاجة للمساعدة
    Ils vont vouloir revenir. Car Ils ont besoin de Sao. Open Subtitles بالاضافة الى انهم سوف يعودون انهم بحاجة الى ساو
    Pour eux, eux tous. Ils ont besoin de toi. Open Subtitles لأجلهم، كلهم انهم بحاجة لك الآن
    Nick, va-t'en ! Ils ont besoin de ton sang ! Open Subtitles نيك ، اذهب انهم بحاجة الى دمائك
    Ils doivent se réveiller pour sauver leur pays avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles انهم بحاجة إلى إيقاظ لحفظ بلادنا قبل فوات الأوان
    Ils doivent protéger leur investissement. Open Subtitles انهم بحاجة لحماية استثماراتهم.
    Ils doivent savoir que je vis. Open Subtitles انهم بحاجة إلى معرفة أنني لست ميتاً
    Ils doivent quitter la ville. Open Subtitles انهم بحاجة الى مغادرة المدينة.
    Quand des gens viennent, Ils doivent savoir exactement qui vous êtes. Open Subtitles انهم بحاجة الى معرفة بالضبط من أنتِ
    Elles ont besoin de quelqu'un pour que ça arrive et je fais ce ... Open Subtitles انهم بحاجة شخص ما لتحقيق ذلك وأنا جعلت هذا...
    Elles ont besoin de temps. Open Subtitles انهم بحاجة الى بعض الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more