"انهم يعيشون" - Translation from Arabic to French

    • Ils vivent
        
    • Ils habitent
        
    Oh, je les connais. Ils vivent dans le quartier de Cypress. Open Subtitles انا اعرفهم ، انهم يعيشون في غرفه من الخشب
    Ils vivent dans des zoos et font ce qu'ont leur dit. Open Subtitles انهم يعيشون في حدائق الحيوانات ويفعلون ما نأمرهم به
    Ils vivent dans une vraie maison roulante, avec eau chaude, le câble, Internet... quand j'étais sur le terrain, Open Subtitles انهم يعيشون فى هذا المنزل المتحرك مياه ساخنه جاريه فضائيات و انترنت
    Ils vivent parmi nous, tels des citoyens ordinaires. Open Subtitles انهم يعيشون بيننا كمواطنين عاديين،ابطال عاديين
    Ils habitent au milieu de nulle part. La ligne téléphonique coupe tout le temps. Open Subtitles انهم يعيشون في وسط مكان مجهول فخطوط الاتصال تنقطع كل الوقت
    Ils devraient avoir peur ! Ils habitent ici, où vit un pervers ! Open Subtitles الاطفال يجب ان يخافوا انهم يعيشون بالقرب من منحرف
    Ils vivent en face. Pourquoi appelleraient-ils? Open Subtitles انهم يعيشون عبر الشارع لماذا يجب أن يتصلوا؟
    Ecoutez, Je dois les trouver. Ils vivent à Deptford. Je peux marcher. Open Subtitles يجب ان اجدهم، انهم يعيشون فى ديبتفورد، سأذهب مشياً
    Ils vivent dans un campement qui n'est pas sécuritaire. Open Subtitles واضح, انهم يعيشون فى مستعمرة غير صالحة للسكن.
    Ils vivent dans une grande maison pas loin. Open Subtitles انهم يعيشون في منزل كبير فوق هنا.
    "Ils vivent en groupe, famille ou colonie et défendent leur abri contre les autres castors." Open Subtitles واضاف "انهم يعيشون في جماعات عائلية أو المستعمرات وسوف ندافع عن لودج ضد القنادس الأخرى. "
    Ils vivent de la terre. Open Subtitles انهم يعيشون خارج الأرض
    Ils sont si riches, les Arabes, Ils vivent dans des tentes remplies de bouffe. Open Subtitles ان العرب اغنياء جدا انهم يعيشون فى خيم صحيح؟ ... مليئة بالطعام طوال الوقت...
    Ils vivent de la même façon depuis des milliers d'années. Open Subtitles انهم يعيشون بذات الوضع منذ آلاف السنين
    Ils vivent dans un camping-car dans le 1-15. Open Subtitles انهم يعيشون في موقف المقطورات في 1-1-5
    - Ils vivent là ! Open Subtitles انهم يعيشون هناك
    - "Ils vivent jusqu'à 24 ans." Open Subtitles واضاف "انهم يعيشون حتى 24 عاما. "
    Ils vivent ici. Open Subtitles انهم يعيشون هنا
    Non, Ils habitent en ville. Open Subtitles كلا، انهم يعيشون بالقرية
    - Mon oncle, Ils habitent la campagne. Open Subtitles -خالي، انهم يعيشون في الريف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more