"انهيدريد الخل" - Translation from Arabic to French

    • l'anhydride acétique
        
    • anhydride acétique soit
        
    L'Organe recommande donc que l'anhydride acétique soit transféré du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988. UN وبناء على ذلك، توصي الهيئة بنقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988.
    Parmi les répondants figuraient 11 États qui fabriquaient de l'anhydride acétique et 18 qui en exportaient ou étaient des pays de transbordement. UN وتضمنت الجهات المستجيبة 11 دولة تقوم بصنع انهيدريد الخل و 18 دولة تقوم بتصديره أو تمثل مراكز اعادة شحن له.
    L'Organe recommande donc que l'anhydride acétique soit transféré du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988. UN ولذا، توصي الهيئة بنقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988.
    Il y faut également assurer un contrôle plus efficace sur des précurseurs tels que l'anhydride acétique. UN وثمة حاجة أيضا إلى مراقبة أكثر كفاءة للمواد السلائفية مثل انهيدريد الخل.
    b) Il existe pour l'anhydride acétique de multiples utilisations licites qui ne peuvent être aisément remplacées dans les processus industriels; UN (ب) أن انهيدريد الخل له طائفة واسعة من الاستعمالات المشروعة، ولا يمكن الاستعاضة عنه بسهولة في العمليات التجارية؛
    Résolution 44/5. Transfert de l'anhydride acétique du Tableau II au Tableau I de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN المقرر 44/5- نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    Les États de ce groupe s'étaient ensuite réunis à plusieurs reprises pour suivre la mise en œuvre de ce plan d'action régional et en particulier pour améliorer le partage des informations, développer la formation sur ordinateur et renforcer le contrôle des précurseurs, notamment l'anhydride acétique. UN وعقدت فيما بعد اجتماعات لدول مجموعة الستة زائد اثنين من أجل متابعة تنفيذ خطة العمل الاقليمية، وخصوصا لتعزيز تقاسم المعلومات وتطوير التدريب الحاسوبي وتعزيز مراقبة السلائف، ولا سيما انهيدريد الخل.
    9. Conformément au paragraphe 2 de l'article 12 de la Convention de 1988, l'Organe recommande de transférer l'anhydride acétique et le permanganate de potassium du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988. UN 9- وعملا بالفقرة 2 من المادة 12 من اتفاقية 1988، توصي الهيئة بنقل انهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988.
    2. L'Organe constate que l'anhydride acétique continue d'être fréquemment utilisé dans la fabrication illicite d'héroïne et que celle-ci, par son volume et son ampleur, crée de graves problèmes de santé publique ou sociaux, justifiant ainsi une action au plan international. UN 2- وترى الهيئة أن انهيدريد الخل ما زال يستخدم كثيرا في الصنع غير المشروع للهيروين وأن حجم ونطاق الصنع غير المشروع للهيروين يتسببان في نشوء مشاكل خطيرة في مجال الصحة العامة والحياة الاجتماعية، مما يبرر اتخاذ اجراء دولي.
    a) l'anhydride acétique est fabriqué et fait l'objet d'échanges commerciaux en grandes quantités dans le monde entier; UN (أ) أن انهيدريد الخل يصنع ويتجر به بكميات كبيرة في جميع مناطق العالم؛
    e) Dans la plupart des pays, l'anhydride acétique est déjà soumis à une forme ou une autre de contrôle au niveau national; UN (ﻫ) أن انهيدريد الخل يخضع بالفعل لشكل ما من أشكال المراقبة على الصعيد الوطني في معظم البلدان؛
    b) La diversité des circuits commerciaux licites et le grand nombre des pays participant à des échanges licites offrent aux trafiquants la possibilité de détourner l'anhydride acétique du commerce international dans tout pays du monde. UN (ب) أن تنوع طرق التجارة المشروعة وكثرة عدد البلدان التي تجري معها تجارة مشروعة يتيحان للمتجرين فرصة لتسريب انهيدريد الخل من قنوات التجارة الدولية في أي بلد في العالم.
    b) Transfert de l'anhydride acétique et du permanganate de potassium du Tableau II au Tableau I de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN (ب) نقل انهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    141. Par deux notes verbales en date des 3 et 4 mai 2000, adressées à tous les États, le Secrétaire général transmettait les recommandations de l'OICS relatives au transfert de l'anhydride acétique et du permanganate de potassium du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988, accompagnées des notifications correspondantes, ainsi que de l'évaluation et des conclusions de l'Organe concernant ces deux substances. UN 141- احتوت مذكرتان شفويتان من الأمين العام، مؤرختان 3 و4 أيار/مايو 2000، ومرسلتان الى جميع الحكومات، على إشعارين بشأن تقييم واستنتاجات وتوصيات الهيئة بخصوص نقل انهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988.
    Notification adressée au Président de la Commission des stupéfiants par le Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants le 14 décembre 2000 concernant le transfert de l'anhydride acétique du Tableau II au Tableau I de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 III. UN الاشعار المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 الموجه من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى رئيس لجنة المخدرات بشأن نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    a) Si elle souhaite transférer l'anhydride acétique du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988 ou, dans la négative, quelle autre mesure prendre éventuellement; UN (أ) ما اذا كانت ترغب في نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988، أو في اتخاذ أي اجراء لازم آخر، ان وجد، اذا لم تكن ترغب في ذلك؛
    a) L'importance que l'anhydride acétique revêt pour la fabrication illicite est bien établie et l'on sait qu'il est essentiel pour la fabrication illicite d'héroïne et que c'est le produit chimique que les trafiquants cherchent à se procurer de préférence. UN (أ) أن أهمية انهيدريد الخل في الأغراض الصناعية غير المشروعة راسخة، وانه معترف به كمادة أساسية في عملية الصنع غير المشروع للهيروين، كما أنه المادة الكيميائية المفضلة التي يسعى المتجرون للحصول عليها.
    e) Le transfert de l'anhydride acétique du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988 ne devrait pas avoir d'effet défavorable sur les quantités de la substance disponibles au niveau national à des fins licites, étant donné que les dispositions du paragraphe 10 a) de l'article 12 ne s'appliquent qu'au commerce international. UN (ﻫ) أن نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول في اتفاقية 1988 لن يكون له أي أثر سلبي على توافر المادة للأغراض المشروعة على المستوى الوطني، لأن أحكام الفقرة 10 (أ) من المادة 12 تتعلق بالتجارة الدولية فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more