Je crois qu'Il est temps de nous préparer à l'inévitable. | Open Subtitles | اعتقد انه الوقت لنستعد لاعداد انفسنا للمصير المحتوم. |
Mais Il est temps d'avoir une discussion à propos de quelque chose qui me tracasse. | Open Subtitles | لكنني اعتقد انه الوقت الملائم لنجري حديثا بيننا عن شيء كان يضايقني |
Il est temps pour lui d'obtenir quatre flèches dans la poitrine. | Open Subtitles | انه الوقت الذي يتلقى فيه أربع أسهم في صدره |
Tu manques de sucre dans le sang, ce qui veut dire que C'est l'heure de tu-sais-quoi. | Open Subtitles | عندك انخفاض نسبة السكر في دمك وهو مايعني انه الوقت تعلمين لما ؟ |
Allez, C'est le moment pour toi de faire les 10 pires boulots de NY City. | Open Subtitles | هيّا انه الوقت الذي تؤدين فيه اسوء عشرة اعمال في مدينة نيويورك |
Il est temps d'achever notre petite histoire de bruit et de fureur qui ne signifie rien. | Open Subtitles | انه الوقت لاغلاق الكتاب على قصتنا الصغيرة من الاصوات و الانفعالات تشير للعدم |
Il est temps que je sache, d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | انه الوقت كي اعلم بطريقة او بأخرى ، صحيح؟ |
Il est temps d'affronter ta culpabilité, et de connaître la vérité. Quoi qu'il veuille, ne le faites pas, Maître ! | Open Subtitles | انه الوقت لمواجهة شعورك بلاثم وتعرف الحقيقة مهما يريد ان يفعله لا تفعله , يا سيدي |
- Ralph ! Il est temps de parler à votre mère. | Open Subtitles | رالف ، أعتقد انه الوقت المناسب للتحدث مع أمك |
Je crois qu'Il est temps que la stagiaire Parker soit payée. | Open Subtitles | اظن انه الوقت المناسب لتبدأ المتدربة باركر بقبض راتب |
Il est temps de montrer la puissance de cette base. | Open Subtitles | اعتقد انه الوقت لنعرض القوة الكاملة لهذه المحطة |
Il est temps que les Américains y jettent un coup d'œil. | Open Subtitles | انه الوقت الذي يبدأ الشعب الأمريكي بالنظر إلى ذلك |
C'est ce dont Élisabeth a besoin pour savoir qu'Il est temps de se retirer. | Open Subtitles | انه ماتحتاجة اليزبيث لتعلم انه الوقت حان لتتراجع |
Il est temps de retrouver ta mère pour ton baptême. | Open Subtitles | انه الوقت لكي تلتقي بوالدتك لغرض التعميد |
Il est temps d'écrire le prochain chapitre des livres de la loi. | Open Subtitles | انه الوقت المناسب لكتابة القسم التالي في كتب القانون |
Il est temps que je fasse comme il me plait dans un pays qui m'appartient. | Open Subtitles | انه الوقت لأفعل ما يحلو لى فى دولة خاصة بى |
Je pense qu'Il est temps que tu dises tout et que tu demandes de l'aide à ta mère. | Open Subtitles | اظن انه الوقت ان تتحدثي بصراحه وتطلبي من امك المساعده |
Ça non plus. Ok, C'est l'heure sortir les gros flingues. | Open Subtitles | ولا هذا اوه يا اللهي حسنا انه الوقت لإظهار الاسلحه |
C'est l'heure d'attraper les méchants. | Open Subtitles | حسنًا، انه الوقت للقبض على بعض الرجال السيئين |
Il doit être perdu, C'est le moment de le convaincre. | Open Subtitles | من المؤكد انه محتار جدًا الآن انه الوقت المثالي للتأثير عليه |
L'heure est venue de faire entendre mes rêves | Open Subtitles | انه الوقت لتحقق فيه احلامي |