"انه يأتي" - Translation from Arabic to French

    • Il vient
        
    • Il arrive
        
    • que ça vient
        
    Il vient nager, la pression monte dans le cerveau et bonne nuit, Vienna. Open Subtitles وقال انه يأتي للسباحة، ضغط يبني على القشرة المخية ليلة جيدة، فيينا.
    En plus de ses états de service impeccables, Il vient d'une famille très riche. Open Subtitles اشك بذلك بالإضافة إلى حقيقة أنه لديه سجل خدمة نظيف جدا، انه يأتي من عائلة لديها اموال كثيرة جدا
    Je te parie qu'Il vient plus tôt et qu'il attend, qu'il prend son temps, comme un singe hurleur en chaleur qui attend exactement le bon moment pour... Open Subtitles أراهنك انه يأتي في وقت مبكر هنا وهو ينتظر، وقته،المناسب مثل القرد العواء في الحرارة
    Rends-moi service et avertis-moi dès qu'Il arrive. Open Subtitles أنا أريد منك أن تفعل لي معروفا واسمحوا لي أن أعرف الثانية وقال انه يأتي في.
    Je suppose que ça vient partout, en amont et en aval. Open Subtitles تخميني انه يأتي من عدة مصادر علوية وسفلية
    J'appelle Bullock, Il vient fouiller avec une centaine de flics, garde Strange occupé. Open Subtitles أدعو بولوك، وقال انه يأتي خرق في مع مئات من رجال الشرطة، وتبقي غريب مشغول.
    Depuis que sa fille s'est suicidée, Il vient ici tous les jours. Open Subtitles حتى عندما ابنته قتلت نفسها انه يأتي إلى هنا يومياً
    Et parfois, Il vient pour le déjeuner, aussi. Open Subtitles وأحيانا، وقال انه يأتي أكثر لتناول طعام الغداء، أيضا.
    Il vient d'un quartier pauvre, sa mère travaille sans arrêt, et le plus important pour lui est d'étudier. Open Subtitles وقال انه يأتي من حي فقير، والدته تعمل في كل وقت، والتعليم هو شيء مهم جدا بالنسبة له.
    Il vient ici pour faire un break et exercer ses compétences dentaires ? Open Subtitles انه يأتي إلى هنا ليذهب بعيدا عن كل شيء وممارسة مهارات طب الأسنان؟
    Oui, Il vient ici presque tous les jours pour voir mon père. Open Subtitles انه يأتي إلى هنا كل يوم تقريبا و يحوم حول والدي.
    Il vient de Floride, USA. Open Subtitles انه يأتي من ولاية فلوريدا , الولايات المتحدة الأمريكية.
    Un gosse de riche cinglé tue son père, ne peut plus se sentir, alors Il vient ici pour se suicider ? Open Subtitles مجنون يقتل طفلا الغنية والده لا يمكن أن يقف نفسه ، حتى انه يأتي الى هنا ويطلق النار على نفسه؟
    Moi. Lui, Il vient le mercredi et un week-end sur 2. Open Subtitles انه يأتي للاقامه معي الاربعاء واحياناً عطلة الاسبوع
    Si vous voulez mon avis, Il vient de la Terre. Open Subtitles إذا كنت تريد رأيي ، انه يأتي من هنا من الأرض.
    Il vient pour un mois une fois par an. Tu ne le vois pas le reste du temps. Open Subtitles انه يأتي مرة في السنة، يمكث شهرا انتِ لا ترينه ابدا باقي السنة
    Normalement, Il vient deux fois par jour. Open Subtitles عادة، وقال انه يأتي مرتين في اليوم.
    - Ouais, Il arrive à 9:30. Open Subtitles -Yeah، وقال انه يأتي في الساعة 9:
    Il arrive et part en un clignement d'œil,... Open Subtitles انه يأتي ويذهب في غمضة عين،
    On dirait que ça vient d'au-dessus. Open Subtitles يبدو انه يأتي من الاعلى
    Je crois que ça vient d'ici. Open Subtitles اعتقد انه يأتي من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more