| Vous savez, Il pense que je peux y arriver, mais je commence à penser que je ne peux pas. | Open Subtitles | أتعلم ,انه يعتقد أنه يمكنني النجاح في الخياطة. لكن بدأت بالشك بأنه لايمكنني تحقيق هذا |
| Il pense que nous avons une fuite d'informations avant la tentative d'assassinat sur sa personne. | Open Subtitles | وقال انه يعتقد كنا معلومات النزيف منذ ما قبل محاولة على حياته. |
| Il pense qu'elle n'avait pas le choix. | Open Subtitles | لا، وقال انه يعتقد انها لم يكن لديها خيار آخر. |
| Dans un état délirant, Il croit que chacune de ses victimes est cet homme au tatouage. | Open Subtitles | والآن هو في حالته التوهمية انه يعتقد أن كل من ضحاياه هو الرجل صاحب وشم الجمجمة |
| Je pense qu'Il croit que s'il arrive à vous comprendre, il arrivera peut-être à se comprendre lui-même. | Open Subtitles | اعتقد انه يعتقد إذا استطاع فهمك ربما يستطيع فهم نفسه |
| Elle estime que le Procureur doit avoir le pouvoir d'entamer une action devant la Cour de sa propre initiative. | UN | وقال انه يعتقد أن المدعي العام ينبغي أن يفوض بصلاحيات لبدء الاجراءات أمام المحكمة بناء على مبادرة من شخصه أو من شخصها . |
| Non, il pensait que je pouvais avoir vu quelque chose qui pourrai nous aider à le retrouver. | Open Subtitles | لا، انه يعتقد أنني قد رايت شيء يمكنه أن يساعدنا في العثور عليه |
| Uniquement grâce à son aptitude pour la tromperie, Il pense qu'il est plus intelligent que nous. | Open Subtitles | قام يالحفاظ عليها لاستعداد للخداع انه يعتقد انه أذكى منا |
| Pour info , Il pense que mon nom est Bruce Wayne . | Open Subtitles | لمعلوماتك، وقال انه يعتقد اسمي بروس واين. |
| Il pense qu'il est mort après avoir quitté la maison. | Open Subtitles | انه يعتقد انه مات بعد خروجه من المنزل |
| Il pense que les revenants sont dangereux. | Open Subtitles | انه يعتقد أن الناس الذين عادوا خطيرون نوعا ما. |
| Il pense que c'est la raison pour laquelle tu n'identifies pas le gars ? | Open Subtitles | انه يعتقد أن هذا هو السبب لماذا لا تتعرفين على هذا الرجل؟ |
| Il pense que tu laisses tes sentiments personnels obscurcir ton jugement. | Open Subtitles | انه يعتقد انكي قد تركتي مشاعرك الشخصية تؤثر علي عملك |
| Et commande un steak. Car Il pense que les légumes c'est efféminé. | Open Subtitles | . أطلب أيضاً شرائح اللحم المشوى . انه يعتقد اللون الأخضر مخنث |
| Carter se charge de son ami, Il pense qu'ils ont mélangé de l'alcool avec du "G.H.B. ". | Open Subtitles | كارتر تولى حالة صديقه انه يعتقد بأنهم قاموا بخلط الكحول مع المخدرات |
| Savez-vous qu'Il pense que vous ne tenez plus à lui du tout ? | Open Subtitles | هل تعرفين انه يعتقد انك لاتهتمين به بعد الان ؟ |
| Pour faire court, Il croit que nous... pourrions être comme ton père. | Open Subtitles | اختصار الموضوع هو انه يعتقد بأننا مثل والدكِ تماماً |
| Il croit qu'il peut tout faire. Peut-être Il croit qu'il peut s'arrêter. | Open Subtitles | انه يعتقد انه يمكنه فعل اى شىء من الممكن انه يعتقد انه يمكنه التوقف |
| Il croit qu'il peut. | Open Subtitles | بالتأكيد، وقال انه يعتقد انه يمكن احفظ فمه مغلقا. |
| Il croit que la moitié de notre énergie est renouvelable. | Open Subtitles | ستصبح المؤسسة المفضلة. انه يعتقد بأن نصف طاقتنا تقريبا يمكن أن تأتي يوم ما |
| M. Yamani estime que c'est là un domaine vital des activités de l'Organisation et il souhaite encourager l'ONUDI à augmenter le nombre de bureaux du Service de promotion des investissements (SPI) en vue de faciliter le flux des investissements vers les pays en développement. | UN | وقال انه يعتقد أن هذا مجال حيوي من أنشطة المنظمة . ويود أن يشجع اليونيدو على زيادة عدد المكاتب التابعة لدائرة ترويج الاستثمار بهدف تيسير تدفق الاستثمارات الى البلدان النامية . |
| il pensait que vous étiez un amateur, que vos énigmes étaient nulles. | Open Subtitles | انه يعتقد ان كنت الإختراق، الألغاز الخاصة التي كانت مجرد هراء. |
| Mon père n'arrête pas de dire qu'ils vont rester ensemble | Open Subtitles | والدي يقول دوما انه يعتقد انهما سيبقيان معاً |