"انه يفعل" - Translation from Arabic to French

    • Il fait
        
    je me dis, Il fait ça pare qu'il croit qu'il y a une meilleure façon. Open Subtitles افكر في نفسي انه يفعل هذا بسبب الاعتقاد ان هناك طريقة افضل
    Tu vois un noir avec ton sac, et soudain Il fait quelque chose ? Open Subtitles ،اذاً،انتِ ترين رجل اسود يحمل حقيبتك وفجأة تظنين انه يفعل شيئاً؟
    J'espère que ce truc fait ce qu'on pense qu'Il fait. Open Subtitles أتمنى هذا الشيء لا ما نعتقد انه يفعل.
    Quand mon fils est énervé, Il fait ceci. Open Subtitles لذلك يشعر بالاثارة ابني، وقال انه يفعل هذا القرف.
    Il fait ça à tout le monde. Il est si drôle. Open Subtitles لا ، لا ، انه لا شئ انه يفعل هذا مع الجميع
    Il a trouvé la vidéo de sécurité, et je pense qu'Il fait de son mieux. Open Subtitles وجد الشريط الأمني، لواعتقد انه يفعل كل ما بوسعه.
    Il fait tout pour cacher son identité. Open Subtitles من الواضح انه يفعل كل ما يمكنه ليلغي هويته
    Il fait les deux choses que je lui ai strictement interdit de faire. Open Subtitles انه يفعل الشيئين الذين طلبت :منه ألا يفعلهما
    Tu crois qu'Il fait ça pour prendre son pied ? Open Subtitles هل تعتقدين انه يفعل هذا ليعود عليه ؟
    Il fait ce qu'il veut, sans se soucier des autres. Open Subtitles انه يفعل ما يريد حينما يريد و لا يهتم بمن ستؤثر هذه الافعال على حياته
    Pour info, je lui ai dit qu'Il fait ça pour de mauvaises raisons. Open Subtitles يجب ان اقول اني اخبرته انه يفعل هذا لأسباب خاطئه .. اعتقد انها فكره سيئة لا اهتم ..
    Et à votre avis, Jim... Nick... Il fait quoi en ce moment ? Open Subtitles ومالذي تعتقدين في من يسمي نفسه جيم او نيك ماذا تعتقدين انه يفعل الان؟
    Il fait ça sans arrêt. C'est une de ses fixations. Open Subtitles انه يفعل ذلك طيلة الوقت انها واحدة من متاعبه
    Il fait ça même en dormant. Quel tordu! Open Subtitles انه يفعل هذا حتى اثناء نومه يا له من غريب
    Il fait ce qu'il croit être le mieux pour moi. Open Subtitles انه يفعل الامور التي يظن انها الافضل لي
    L'homme que nous recherchons est un narcissique avide de prouver sa masculinité, ce qu'Il fait en prenant des cibles risquées. Open Subtitles هو نرجسي و عديم مشاعر يائس ليثبت رجولته انه يفعل ذلك بسعيه خلف أهداف ذوي خطورة عالية
    Il doit être un merveilleux danseur. Il fait tout si bien. Open Subtitles لابد انه راقص رائع انه يفعل كل شيء جيدا
    Oui. Il fait ça tous les ans. Vous inquiétez pas. Open Subtitles نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق
    Il fait un truc avec sa patte arrière. Open Subtitles انه يفعل شئ بهذة المخالب المخفية
    Ce qu'Il fait est dangereux. Open Subtitles انه يفعل هراء خطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more