Oui pourquoi pas ? Culotté ! Il dit la vérité sur le service de paiement | Open Subtitles | نعم ، لم لا تفعل ؟ انه يقول الحقيقة حول خدمة الدفع |
Il dit qu'il a de nouvelles infos de leurs drônes. | Open Subtitles | انه يقول انهم لديهم بيانات جديدة من مستطلعيهم |
Il dit la vérité. Ça a juste l'air d'être un tas de vieux dossiers. | Open Subtitles | انه يقول الحقيقة أعني، أنه فقط اطلع على ملفات القضايا القديمة |
Il dit qu'il ne fait plus que du journalisme sérieux. | Open Subtitles | انه يقول انه لا يقوم الا بالمواضيع الجدية |
Ça dit que si son cœur s'arrête, ils doivent juste le laisser mourir ! | Open Subtitles | انه يقول إذا توقف قلبه ينبغي علينا ان نسمح له يموت |
Il a dit avoir été hypnotisé par un ordinateur. | Open Subtitles | انه يقول بأنهم قاموا بتنويمه مغناطيسيا بأستخدام الكمبيوتر |
Il dit Suri, c'est là que je commence ton histoire d'amour. | Open Subtitles | انه يقول .سوريندر هانا قد بدات لك قصة حبك |
Il dit que nous avions 10 ans pour les sauver et que maintenant, c'est notre faute. | Open Subtitles | انه يقول انه كان لدينا 10سنوات لننقذهم و الجرائم الأخيرة هي على عاتقنا |
Il dit que vous devez donner cette pilule à votre ami. | Open Subtitles | انه يقول انه يجب ان تعطي صديقك هذه الحبه |
Il dit la vérité sur le numéro qui diffère d'un chiffre. | Open Subtitles | انه يقول الحقيقة عن ان الرقام مختلفة برقم واحد |
Selon les indicateurs, Il dit la vérité. | Open Subtitles | وِفقاً لمؤشراته اللاإرادية انه يقول الحقيقة |
Il dit que ça va prendre au moins dix hommes. | Open Subtitles | نعم، حسنا حسنا، انه يقول بان الامر سيحتاج ل10 رجال على الاقل |
Ne me dites pas que vous croyez qu'Il dit la vérité. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة |
Il dit que vous devriez en changer. | Open Subtitles | انه يقول يجب عليك الاحتفاظ بمالك وشراء سيارة جديدة. |
Il dit que le gars avait un tatouage au cou. | Open Subtitles | لا، انه يقول ان الرجل كان لديه وشم علي رقبتة. مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Il dit que le gars qui voulait acheter la peinture Moran a été contacté il y a 3 jours. | Open Subtitles | انه يقول ان الذى اراد اللوحة قام بالتواصل بشأن شرائها منذ ثلاثة ايام |
Il dit que ça ne devrait pas être sous les 100 000$. | Open Subtitles | انه يقول انه لا يجب ان يقل الرهان عن مائة ألف |
Peu importe ce qu'il a à dire, tant qu'Il dit quelque chose. | Open Subtitles | أنت لم تكترث لما لديه ليقوله طالما انه يقول شئ ما |
Il dit que je ne fais pas partie de la police d'assurance. Seuls Hank, Evan et Divya se font assurer. | Open Subtitles | انه يقول أنني لست شخصية رئيسية في العيادة. |
À moi, Ça dit qu'on a affaire à une sale affaire de nucléaire. | Open Subtitles | انه يقول لي ان لدينا بعض سحر نووي سيء هنا |
Il a dit que tu lui a donné 10,000 pour voter contre les jeux d'argent . | Open Subtitles | انه يقول انك اعطيته 10 آلاف ليصوت ضد المقامرة |
II dit que Colton vous a acheté. Reculez! | Open Subtitles | "انه يقول انك من رجال "كولتون والآن ابتعد من طريقي |