Jamal. Parle à Tyree, il sait exactement ce qu'il faut faire. Je dois y aller. | Open Subtitles | جمال , تحدث مع تايري هو يعلم ماذا يفعل يجب ان اذهب |
Mais je pourrais vous emmener manger une pizza avant d'y aller. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اخذكم لتناول البيتزا قبل ان اذهب |
Hé, Charlie, avant que je parte, puis-je te demander quelque-chose à propos de Kate ? | Open Subtitles | هيه تشارلي قبل ان اذهب هل استطيع ان اسألك شيء عن كيت |
Inutile d'aller à l'infirmerie, j'ai quelque chose qui me maintiendra aussi en sécurité qu'un bébé dans les bras de sa mère. | Open Subtitles | إنه أأمن بكثير هناك لا احتاج ان اذهب الى دار الملاحظة لأنه لدي شئ سيبقيني |
On dirait que t'as tout inventé mais faut que j'aille faire pipi donc je rentre. | Open Subtitles | هذا يبدو وهمي ولكن يجب ان اذهب الى الحمام سوف اذهب الان |
Elle m'a dit de partir avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | قالت لي ان اذهب قبل ان يكون الوقت متأخرا |
Mon coeur, je n'ai pas ENVIE d'y aller, je suis OBLIGÉ. | Open Subtitles | عزيزتي لا أريد ان اذهب لكن يتوجب علي ذلك |
En fait, je suis en retard. - Je devrais y aller. | Open Subtitles | في الحقيقة ابدو اني متأخر لذا يجب ان اذهب |
Tu dois aller au travail et je dois y aller aussi. | Open Subtitles | عليك ان تذهب لعملك وعلي ايضا ان اذهب لعملي |
Bon, je suppose que je devrais aller danser avec ma femme. | Open Subtitles | حسناً، اظن انه من الافضل ان اذهب لمراقصة زوجتي |
Eh bien, il est tard. Il est temps que je parte. | Open Subtitles | حسنآ ان الوقت متأخر ربما ينبغي علي ان اذهب |
Voilà le travail. Il faut que je vous laisse. Dire que vous êtes en France ! | Open Subtitles | على اي حال , ياجماعة , يجب ان اذهب لكن جنوب فرنسا ؟ |
En fait, j'avais prévu d'aller là-bas ce soir. | Open Subtitles | بالواقع كنت اخطط ان اذهب الى هناك الليلة |
Je ne sais si c'est necessaire d'aller, comme Olivia Pope avec cette affaire, mais... | Open Subtitles | انظري انا لا اعلم ان كان ضروريا ان اذهب باستعداد اوليفيا بوب المعروف مع هذا الامر، ولكن |
J'ai besoin d'aller vérifier la soupe. | Open Subtitles | انا يجب ان اذهب لاتفحص الاشياء التى وضعتها على الموقد |
Il faut que j'aille au laboratoire. J'ai quelque chose à faire. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لمعملى الآن يوجد شئ اريد عمله |
Ils veulent que j'aille au poste cet après-midi pour un nouvel interrogatoire. | Open Subtitles | ويريدون مني ان اذهب الى الدائرة الانتخابية هذه الظهيرة من اجل اسئلة متعلقة |
Avant de partir au service militaire, j'ai travaillé au parc. | Open Subtitles | قبل ان اذهب للخدمه العسكريه كنت اعمل بالحديقه |
D'accord, quand tu dis que je n'ai pas à venir, tu veux dire que je peux vraiment ne pas venir ou je ne dois pas venir mais je devrais venir, à moins que je veuille en entendre reparler dans un mois | Open Subtitles | عندما قلتِ الا اذهب هل تعنين حقاً انني لا يجب ان اذهب او انني لا يجب ان اذهب |
On embarque. J'y vais. Prends soin de toi. | Open Subtitles | نحن نفرغ الحموله الأن يجب ان اذهب اهتمى لنفسك |
Il faut que j'y aille. Je t'aime. Je te rappelle dès que je peux. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، احبك سوف اعاود الاتصال بكِ حالما استطيع |
Je dois aller faire mon test avant de rentrer à la maison. | Open Subtitles | يجب ان اذهب للاختبار .. قبل الذهاب للبيت |
Je vais à la plage, peut-être que vous voulez venir. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اعرف انا فقط اريد ان اذهب الى الشاطئ ومن الرائع اذا كان احدكم يرغب بالذهاب معي |
Je suis au boulot, je te laisse. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث , انا في العمل يجب ان اذهب |