"ان اكون مع" - Translation from Arabic to French

    • être avec
        
    Et honnêtement, je me sentais vraiment bien d'être avec quelqu'un qui voulait être avec moi. Open Subtitles وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي
    Je, euh, je n'ai pas voulu te faire de mal... mais je veux être avec Lex. Open Subtitles انا فعلا اسفه.انا لم اقصد ان اجرحك ولكني اريد ان اكون مع ليكس
    Même si je voulais toujours être avec George un jour, j'ai su qu'il m'attendais, alors je lui ai dit de sortir sérieusement avec quelqu'un pour qu'il puisse rompre avec elles. Open Subtitles علي الرغم من اني مازلت اريد ان اكون مع جورج يوما ما ,ولاني اعلم انه بإنتظاري طلبت منه ان يواعد امرأة ما بشكل جاد
    Et je voudrais pas être avec quelqu'un qui ne peut pas être honnête. Open Subtitles و لا اريد ان اكون مع شخص لا يستطيع ان يكون صريح
    Maintenant, je pourrais être avec Alfred... mais je n'aime pas sa tête. Open Subtitles يمكنني ان اكون مع الفريد ولكن لا يعجبني شكل وجهه
    Je veux juste être avec quelqu'un quand ça arrivera. Open Subtitles نعم انني فقط اريد ان اكون مع شخص عندما يحدث ذلك
    Je ne sais pas pourquoi je ne t'ai pas dit ça il y a un bail, mais... je veux aussi être avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles لا اعرف لماذا لم اخبرك الحقيقة منذفترةطويلةلكن .. لكن انا اريد ان اكون مع شخص اخر كذلك
    Et après t'avoir rencontré, je n'ai jamais voulu être avec un autre homme. Open Subtitles و عندما قابلتك لم ارغب ابداً في ان اكون مع رجل غيرك
    Je veux être avec une personne qui sais qu'elle veut être avec moi. Open Subtitles انا اريد ان اكون مع شخص ما من يعلم في داخله انه يريد ان يكون معي
    J'veux dire, je ne peux pas être avec une fille qui les aime... Open Subtitles اعني.. انا لا استطيع ان اكون مع فتاة تحب ريفر باند
    À ce moment-là, tout ce que je voulais c'était d'être avec ma famille. Open Subtitles تلك اللحظة ، كل ما اردته ان اكون مع عائلتي
    Je devrais être avec mon homme en cette occasion ! T'aimes faire le bizarre, ici ? Open Subtitles يجب ان اكون مع رجلي فى هذه الليلة الخاصة نعم ,انت تبدو غريبا فى هذه الشواية؟
    Mais elle est belle et je ne veux pas être avec personne d'autre, mais tu sais, certains soirs, je préfère manger un burger et aller au lit. Open Subtitles ولكنها جميلة ، لا اريد ان اكون مع احد اخر ولكن كما تعلم بعض الليالي لا اعلم ، افضل ان اكل برجر واذهب الى البار
    D'abord, tu t'es mise avec Rufus pour m'empêcher d'être avec Dan, et maintenant tu es jalouse qu'un homme qui ne se rappelle pas avoir couché avec toi soit amoureux de moi. Open Subtitles اولا كنتى مع روفيس بحيث لا يمكننى ان اكون مع دان ، والان انتى تشعرى بالغيره ان هناك رجل
    Pardon de vouloir être avec mes amis pendant mon divorce. Open Subtitles انا اسف لانني اريد ان اكون مع اصدقائي بينما امر بمرحلة الطلاق
    A choisir, je préfère être avec mes amis, à dîner et à discuter. Open Subtitles في نهاية اليوم انا افضل ان اكون مع أصحابي لأتناول وجبة خفيفة ومحادثة لطيفة
    Je sais que ça va être dur, mais je dois être avec ma femme et mon fils. Open Subtitles اعلم ان هذا مزعج لكن يجب ان اكون مع زوجتي وابني
    Mais parfois, il est plus facile pour moi d'être avec Lily qu'avec toi. Open Subtitles لكن تعلمين, احياناً من السهل علي ان اكون مع ليلي بدلاً عنكِ
    Parce que c'est pas possible, parce qu'il n'est pas là, et je mérite d'être avec quelqu'un et d'être heureuse. Open Subtitles لا , ليس كذلك. لأنني لايمكن أن اكون كذلك لأنه ليس هنا وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة
    Je voulais juste être avec ma famille. Open Subtitles فقط كنت اريد ان اكون مع عائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more