| la musique doit venir de quelque part pour aller quelque part. | Open Subtitles | على الموسيقى ان تأتي من مكان لتذهب الى اخر |
| Avant de venir ici, la bête tuait des fermiers sur la Route du Nord. | Open Subtitles | قبل ان تأتي لهنا, الوحش قد ذبح الرعاة في الطريق الشمالي |
| Il y a deux ans, tu voulais venir ici et être avec tes enfants. | Open Subtitles | قبل سنتين، قلت بانك تريد ان تأتي لهنا وتكون مع أطفالك |
| Il faudrait que tu viennes nous voir, je suis sûre que tu aimerais beaucoup. | Open Subtitles | عليك ان تأتي الى هنا يوماً ما اظن أنه سيعجبك كثيراً |
| Sérieux, quand tu veux, n'importe quand... si tu veux manger un morceau, il faut que tu viennes chez ma grand-mère. | Open Subtitles | أنا أخبرك أتعلم , في اي وقت اي وقت اذا اردت ان تأتي لعندي لتناول الطعام |
| Je ne veux pas que vous veniez me parler de vos histoires et de vos propositions... | Open Subtitles | لا أريدك ان تأتي إلى هنا لكي تخبرني عن اعمالك وتقدم لًي العروض |
| Viens avec nous voir monsieur DeMarco, il t'attend. | Open Subtitles | عليك ان تأتي معنا سيد ديماركو ينتظرك |
| Il l'a forcée à venir à ma première, sous peine de ci et ça. | Open Subtitles | اخبرها ان تأتي للعرض الاول معي لانه يقول هكذا قالت هذا؟ |
| Tu pourrais venir avec moi au stand de hot dogs et faire les mots cachés sur le menu enfant. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تأتي معي لمحل الهوت دوغ وتعملي على بحث الكلمات في قائمة الاطفال |
| Tu voudrais venir dans cette ferme avec ta petite famille. | Open Subtitles | أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك |
| Hé ! Écoute, vous devez venir récupérer cet argent et me donner la vidéo ! | Open Subtitles | مرحبا،اسمع يجب ان تأتي وتأخذ المال من هنا |
| Vous auriez pu venir ici a tout moment avant la reunion a-dire que vous avez trouve quelque chose, mais vous ne l'avez pas. | Open Subtitles | كان يمكنك ان تأتي هنا بأي وقت قبل الاجتماع لتخبرني انك وجدت شيء , لكنك لم تفعل |
| Vous devez venir avec nous. PRAGUE 2001 Pourquoi tu l'amènes ici ? | Open Subtitles | نريدك ان تأتي معنا لماذا احضرته الى هنا؟ |
| Je voulais que tu viennes pour t'annoncer la bonne nouvelle. | Open Subtitles | اردت منك ان تأتي لكي اطلعك بالأخبار العظيمة |
| Chaque fois que t'as une idée, je veux que tu viennes me voir, et en tant qu'ami, je la descendrai. | Open Subtitles | في كل مرة تخطر لك فكرة اريدك ان تأتي الي وكصديق لك, سأجعلك تنسى تلك الفكرة |
| Je me demandais combien de temps il faudrait après la fuite de tes avocats pour que tu viennes me supplier de te prendre. | Open Subtitles | كنت أتسائل كم من الوقت سيتطلب بعد ان هجرك محاموك, قبل ان تأتي هنا متوسلا لأقبلك |
| Tout ce que je veux, c'est que tu viennes à la fête demain. | Open Subtitles | كل ما اريده الان منك هو ان تأتي الى الحفله يوم غد |
| Tu ne peux pas tout chambouler... tout est déjà organisé et... et je ne sais pas si c'est une bonne idée que tu viennes. | Open Subtitles | لا يمكنك التدخل بالزواج كل شيئ منظم و لا اظن انك يجب ان تأتي |
| Ça doit être un gros problème pour que tu viennes ici. | Open Subtitles | يجب أن تكون واحدة كبيرة جدا بالنسبة لك ان تأتي الى هنا بعد كل هذا الوقت. |
| C'est mieux que vous veniez jeter un coup d'œil. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان تأتي وتلقي نظرة على هذا |
| M. Stone, nous aimerions que vous veniez au poste pour vos poser quelques questions concernant Ivy Moxam. | Open Subtitles | سيد ستون، نود ان تأتي معنا الى القسم. من اجل بعض الاسئلة بخصوص ايفي ماكسوم. |
| J'ai une réunion. Viens avec moi. Non. | Open Subtitles | هل باستطاعتك ان تأتي معي في موعد. |
| C'est exactement pour ça que je ne voulais pas que tu vienne ce soir. | Open Subtitles | هذا بالضبط لماذا لم اكن اريدك ان تأتي الليلة |