Je pense que personne ne veut t'entendre cracher ton venin aujourd'hui | Open Subtitles | اعتقد ان لا احد مهتم ان يستمع لهرائك اليوم |
Sergent, pourquoi êtes-vous si sûr que personne ne va venir ? | Open Subtitles | ايها الرقيب لماذا تبدوا متاكداً ان لا احد سيأتى |
Je te promets que personne ne viendra t'ennuyer à nouveau. | Open Subtitles | انني اعدك ان لا احد من أولئك الأشخاص سيقوم بإزعاجك مرة اخرى |
Jusque là, il semble que personne n'est vu ou entendu quelque chose. | Open Subtitles | الى الان يبدو ان لا احد سمع او راي اي شيء |
Ce qui est fou dans cette histoire, c'est que personne n'a dénoncé l'autre. | Open Subtitles | ان لا احد انقلب على الاخر اذا هم تجمعهم رابطة من نوع ما |
Je vois qu'aucun de vous n'a le câble ni le satellite. | Open Subtitles | كما ارى الان ان لا احد يشاهد التلفاز منكم |
Tu es vraiment, vraiment inquiet que personne ne t'aime réellement. | Open Subtitles | .لقد كنت قلق للغايه لعتقادك ان لا احد سيحبك حب حقيقى |
Au lieu d'écrire que vous veilliez à ce que personne ne vole de trucs, écrivez que vous supervisiez les stocks et vous occupiez de la sécurité. | Open Subtitles | لكن بدلاً من القول انك تساعدين للتأكد ان لا احد يسرق شيء يمكنك القول انك تعملين للمراقبة وتوفير الامن |
Ce n'est pas bizarre que personne ne me l'ai dit ? | Open Subtitles | الآن , أليس غريب ان لا احد يريد التحدت معي عن الأمر؟ |
Je croyais qu'on était d'accord, que personne ne faisait d'expériences scientifiques sur notre bébé. | Open Subtitles | اعتقد اننا اتفقنا ان لا احد يقوم بأختبارات على ابنتنا |
Vous avez trouvé un coin retiré et quand vous avez été sur que personne ne regardait vous l'avez abattue et vous lui avez pris ses bijoux pour faire croire à un vol | Open Subtitles | وعندما تأكدت ان لا احد يشاهدك قتلتها ثم أخذت مجوهراتها لتُظهر أنها سرقة |
Et tu es nerveuse d'être dans une nouvelle école parce que tu penses que personne ne peut s'identifier. | Open Subtitles | وانتِ متوترة لوجودك في مدرسة جديدة لأنك تعتقدي ان لا احد سيهتم بكِ |
Tu pensais vraiment que personne ne répondait à tes appels? | Open Subtitles | اعتقدت حقا ان لا احد يجيب على مكالماتك |
Restez ici, et assurez-vous que personne ne pénètre ici, sauf les élèves du lycée de Lake Monroe. | Open Subtitles | فقط قفوا هنا وتأكدوا ان لا احد يدخل الى قاعة الرقص فقط اذا كانوا طلاب بحيرة مونرو فهمتم |
Il semblerait que personne ne soit blessé, mais le conducteur est coincé a l'intérieur de la voiture. | Open Subtitles | ويظهر ان لا احد تأذى , لكن على مايبدو السائق محصوراً داخل العربة |
J'en reviens pas, que personne ne tète cette flèche. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان لا احد يشرب من هذا القوس |
Ce qui me trouble, c'est que personne ne sait. Un expert du hot-dog devrait pourtant avoir un avis sur ce fait étrange. | Open Subtitles | الغريب ان لا احد الا قليل من الناس يعلم بموضوع النقانق والخردل , وهو عادي |
Et nous sommes heureux de vous annoncer que personne n'a été blessé. | Open Subtitles | و نحن سعداء لاعلان ان لا احد تمت اصابته فى هذه الحادثة |
Le problème, c'est que personne n'économise. | Open Subtitles | ان المشكله ان لا احد يضع الكثير من المال 384 00: |
Il fait comprendre à ces femmes que personne n'est en sécurité. | Open Subtitles | ربما يخبر هؤلاء النساء ان لا احد آمن اتصلوا بهوتش ومورغان |
Arrêtez-moi si je me trompe, mais je crois qu'aucun de vous deux ne m'avait parlé de livre d'énigmes. | Open Subtitles | لكن انا اصدق ان لا احد في العالم يضاهيني بالالغاز |