Les archives de l'hôpital parlent d'une mort cérébrale, d'un coma... avant d'être livré sous respirateur artificiel aux soins privés de David, mourant quelques semaines plus tard. | Open Subtitles | غرق، اضهرت بيانات المستشفى انه توفي دماغيا، غيبوبة قبل ان يتم ارساله إلى مصحة ديفيد الخاصة ثم توفي بعد بضعة أسابيع |
Vous pensez qu'il a jeté le corps avant d'être attrapé ? | Open Subtitles | هل تظنون انه رمى الجثة قبل ان يتم اعتقاله؟ |
Paulist avait besoin d'être examiné, mais il a soudainement disparu. | Open Subtitles | بوليست احتاج ان يتم فحصه ولكنه اختفى فجأة |
Elle ne voulait pas être destituée de ses fonctions, et elle ne voulait pas être poursuivie par les journalistes. | Open Subtitles | انها لا تريد الهروب ولا تريد ان يتم الامساك بها من الصحافه |
Je dois les trouver avant qu'ils ne soient renvoyés. | Open Subtitles | إذاً, علي إيجادهم قبل ان يتم إرسالهم بعيداً |
Je dois sortir de la ville avant que les contre-mesures ne soient déployées. | Open Subtitles | يجب ان أخرج من المدينة قبل ان يتم اتخاذ اي إجراءات مضادة |
Tu peux tirer sur des gens sans te faire arrêter ! | Open Subtitles | سيمكنك التصويب على شيء بدون ان يتم القبض عليك |
Et je pense que le bon travail devrait être récompensé. | Open Subtitles | و أعتقد ان العمل الجيد يجب ان يتم مكافئته |
Toutes les victimes y ont sûrement séjourné avant d'être adoptées et de changer de noms. | Open Subtitles | من المؤكد ان ذلك المكان الذي بقي فيه الضحايا قبل ان يتم تبنيهم و تتغير اسمائهم |
C'est là qu'il faut agir, quand il sera dans un bâtiment, avant d'être embarqué. | Open Subtitles | وتلك هي فرصتنا عندما يكون في داخل احد البنايات هنا قبل ان يتم وضعه على السفينة |
Mais c'est de l'argent inutilisable, attendant d'être détruit. | Open Subtitles | نعم ولكنها عملة غير صالحة للاستخدام في انتظار ان يتم تدميرها |
Et j'en ai marre d'être jugée pour cela juste parce que toi tu veux moins. | Open Subtitles | ولقد سأمت ان يتم الحكم علي فقط لانك تريد القليل |
Parce que tu attends d'être décapité lors de la première allusion d'adultère? | Open Subtitles | لانك تنتضر ان يتم قطع رأسك من اللحضه الاولى التي يتم فيها الاشاره اليك بالخائن؟ |
Elle s'est enfuie d'un orphelinat après avoir refusé d'être cybernétisée. | Open Subtitles | يبدو انها هربت من المخيم لأنها رفضت ان يتم تحويلها الى آله |
Je pense que vous avez 50% de chance d'être renvoyé de l'armée. | Open Subtitles | انا اعتقد لديك فرصة 50 بالمئة ان يتم طردك من الجيش, |
Suis Laura, elle a l'air gentille et elle ne mérite pas d'être torturée. | Open Subtitles | إذن، إذهبي مع لورا، والتي تبدو طيبة والتي لا تستحق ان يتم تعذيبها |
Les vrais héros n'ont pas besoin d'être commémorés ou reconnus. | Open Subtitles | والابطال الحقيقيين لا يحتاجون ان يتم تذكرهم |
Où irait quelqu'un qui ne veut pas être trouvé ? | Open Subtitles | أين سيكون شخص اذا كان الشخص الأخر لا يريد ان يتم العثور عليه ؟ |
Il faut prendre les disques durs d'Ethan avant qu'ils ne soient détruits. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحصل على قرص أيثان الصلب قبل ان يتم تدميرها |
Ce n'est pas parce que les hommes peuvent uriner debout qu'ils faut les y encourager. | Open Subtitles | أعني بسبب الرجال يمكنهم التبول وهم واقفين لايعني ذلك ان يتم تشجيعهم على ذلك |
Et tu es venu au seul endroit où tu pourrais te faire déchiqueter par des chiens sauvages ? | Open Subtitles | وقررت أن تذهب إلى مكان واحد حيث يمكن ان يتم تمزيقك بالكلاب المتوحشة؟ |
Il s'agit d'une ressource naturelle qui devrait être contrôlée par le gouvernement pour le peuple, pas par une entité privée guidée par le profit. | Open Subtitles | كما يجب ان يتم ايقافها في كل مكان نحن نتكلم عن مورد طبيعي مورد طبيعي يجب التحكم به |