Calme-toi, je vais te poser quelques questions, ok? | Open Subtitles | اهدأى, يجب أن أسألكِ بضعة أسئلة, اتفقنا؟ |
Calme-toi, jeune fille. Tu vas blesser quelqu'un avec ça. | Open Subtitles | اهدأى ايها الفتاة الصغيرة سوف تضرين شخص ما بهذا الشىء |
- Je veux rentrer. - Calme-toi. | Open Subtitles | ـ أريد العودة ـ اهدأى حبيبتى، اهدأى |
- ultra mauvais. Elle est partie. - Du calme. | Open Subtitles | تلك الفتاة الحمقاء قد ذهبت اهدأى ، ما الذى حدث ؟ |
Du calme, ça ne fera pas mal. | Open Subtitles | اهدأى يا "كريستا"، لن تتألمى على الإطلاق |
Détends-toi! | Open Subtitles | اهدأى ، اللعنة. |
Calme-toi. On a fait ça cent fois. | Open Subtitles | اهدأى اخرسى لقد تدربنا على هذا مئة مرة |
Calme-toi. Tu ne peux blâmer ces gens. | Open Subtitles | اهدأى لايمكنك ان تلومى هؤلاء الناس |
Je suis désolé. Calme-toi. | Open Subtitles | اننى آسف , فقط اهدأى |
Ma chérie, Calme-toi. - Où es-tu? | Open Subtitles | اهدأى عزيزتى، اهدأى أين أنتِ؟ |
Pour l'amour de Dieu, Calme-toi. | Open Subtitles | سوزان ، بحق السماء اهدأى |
Okay, Haley, Calme-toi, arrête. | Open Subtitles | حسناً يا (هالى) ، اهدأى ، فقط توقفى عن هذا |
Ne bouge pas. Calme-toi. | Open Subtitles | ابقى ساكنة يامريم اهدأى |
Du calme. L'explication est simple. | Open Subtitles | اهدأى يوجد تفسير بسيط |
Chuckie, Du calme. Mes oreilles travaillent plus vite que mes jambes. D'accord ? | Open Subtitles | "تشاكى"، اهدأى أذناى تعملان أسرع من قدمى، حسناً؟ |
Du calme, putain. | Open Subtitles | اهدأى ، اللعنة. |
- Du calme. - Ne me touchez pas ! | Open Subtitles | اهدأى ابعد يديك عنى |
Du calme. Du calme. | Open Subtitles | برفق , اهدأى , اهدأى |
Détends-toi. Je te l'ai dit. | Open Subtitles | اهدأى انا اخبرتك |
Tu frises l'apoplexie. Steph, Détends-toi, mange un bout, fais quelque chose. | Open Subtitles | أنت شديدة التذبذب، (ستيف) اهدأى يجب عليك الاسترخاء |