"اهلا بك في" - Translation from Arabic to French

    • Bienvenue dans
        
    • Bienvenue à
        
    • Bienvenue au
        
    • Bienvenue en
        
    • Bienvenue a
        
    • Bienvenue chez
        
    • Bienvenu dans
        
    Fisher, Bienvenue dans le programme Stitchers. Open Subtitles هي , ايها الصياد اهلا بك في برنامج الخياطه
    Bienvenue dans mon humble demeure. Open Subtitles اوك حسنا هذا هو اهلا بك في بيتي المتواضع
    De la part du Dr Wick et moi-même, Bienvenue à Claymoore. Open Subtitles لو اردتِ اي شيء تكلمي مع الطبيب ويك او معي اهلا بك في كليمور
    Bienvenue à la souche, le centre nerveux de la demeure. Open Subtitles اهلا بك في الكتاب, انه ركيزة المنزل.
    Et un nouveau concurrent ! Bienvenue au Robocon ! Open Subtitles متسابق شجاع جديد اهلا بك في روبوكون
    Bienvenue en service de réanimation, Louis. On va bien s'occuper de toi, ici, d'accord ? Open Subtitles اهلا بك في جناح الغيبوبة يالوي
    Ce ne sera pas vraiment comme ça quand tu te réveilleras. Bienvenue dans le futur jour des arbres. Open Subtitles لن يكون الامر هكذا عندما تستيقضين اهلا بك في عيد الاشجار في المستقبل
    Bienvenue dans la famille ! Open Subtitles اهلا بك في العائلة
    Bienvenue dans mes cauchemars, Minotaure Amy-Scully. Open Subtitles اهلا بك في كابوسي ايمي سكالي مينتور
    Bienvenue dans le merveilleux monde de la déception. Open Subtitles اهلا بك في العالم الرائع المخيب للآمال
    - Bonjour, Mademoiselle Irena. Maria, Bienvenue dans notre petit département, merci. Open Subtitles اهلا بك في قسمنا الصغير شكرا لك
    Bienvenue à By-You Burrito, où nous vous disons comment le faire. Open Subtitles اهلا بك في بروتو حيث تخبرنا كيف نعده
    Bienvenue à Disneyland, crétin ! Open Subtitles اهلا بك في كانسس
    Bienvenue à Instar. Je vous écoute. Open Subtitles اهلا بك في "انستار" كيف يمكنني ان اساعدك ؟
    Bienvenue à la Mine-Sans-Egal. Open Subtitles اهلا بك في منجم الفضة الاستثنائي
    Bienvenue à Houston. Open Subtitles اهلا بك في هيوستن
    Bienvenue au SHIELD, Spider-Man. Open Subtitles اهلا بك في الدرع يا سبايدر مان
    Je suppose que vous êtes nouveau. Bienvenue au Concordia. Open Subtitles لابد انك جديد اهلا بك في كونكورديا
    Bienvenue en enfer. Maintenant, refait moi cette soupe. Open Subtitles اهلا بك في الجحيم اصنع الشوربة
    Bienvenue a Mercer House. Open Subtitles اهلا بك في منزل ميرسر يا سيد كيلسو
    Ça roule ? Bienvenue chez les nuls. Open Subtitles مرحبا ياصاح اهلا بك في هذا المكان المزري
    Bienvenu dans la famille, mon nouveau frérot ! Open Subtitles اهلا بك في العائلة يأخي الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more