La raison pour laquelle tu t'es arrêté c'est parce que tu allais dire que Louis l'a laissé. | Open Subtitles | دعني اساعدك السبب الذي اوقفت فيه نفسك هو انك كنت ستقول ان لويس تركها |
Cette pute qui livre pour le resto chinois a arrêté des voleurs de banque il y a quelque temps. | Open Subtitles | تلك العاهره التي تعمل فتاه توصيل في الوصله الصينيه اوقفت بعض اللصوص مؤخرا |
Les toxines ont arrêté le coeur. La pression de notre bandage devait les contenir. | Open Subtitles | قد اوقفت قلبه ان الاربطة قد حجزت الكثير من الضغط داخل حسدة |
Le bois a été retiré de son crâne, Majesté, et le cataplasme de mauvaises herbes a stoppé le saignement mais je ne garde pas espoir. | Open Subtitles | القطعه تمت ازالتها من جمجمته , جلالتك والكمآدات العشبيه اوقفت النزف لكنَي لست متأملا |
Ils disent que tu es garé sur une place non autorisée. | Open Subtitles | يقولون ان اوقفت سيارتك في موقع غير مخصص لكي |
Quand j'ai arrêté ton cœur avec, il a laissé une part de moi ici. | Open Subtitles | عندما اوقفت قلبك باستخدامه، فقد ترك جزء مني .هنا |
La raison pour laquelle tu t'es arrêté c'est parce que tu allais dire que Louis l'a laissé. | Open Subtitles | دعني اساعدك السبب الذي اوقفت فيه نفسك |
Je pensais l'avoir arrêté. | Open Subtitles | كنت اظن اني اوقفت النار اقسم على ذلك |
Agito j'ai arrêté Istok. | Open Subtitles | أجيتو .. لقد اوقفت الأيسودوكو.. |
C'est sûr qu'elle l'avait au parc, parce que j'ai arrêté un chihuahua qui en a fait sa petite amie. | Open Subtitles | بالتأكيد كان معها في المنتزه لانني اوقفت "شيواوا" شيواوا: نوع من انواع الكلاب |
ça doit être un coeur que tu as arrêté, | Open Subtitles | حسناً,يجب ان يكون القلب الذي اوقفت, |
La sécurité des frontières a arrêté le garçon. | Open Subtitles | شرطة الحدود قد اوقفت الفتى |
Non, j'ai arrêté, mon pote. | Open Subtitles | لا , أنا اوقفت الشرب |
Tu as arrêté de jouer ? | Open Subtitles | لقد اوقفت التشغيل؟ |
J'ai arrêté ça après la naissance de mon enfant. | Open Subtitles | لقد اوقفت ذلك بعد ولادة ابني. |
Tu as arrêté Rico ! | Open Subtitles | برافو! لقد اوقفت "ريكو" ببرودة! |
Vous l'avez arrêté. | Open Subtitles | انت اوقفت نشاطه |
Pourquoi avez vous stoppé ce train ? Si vous vouliez descendre, vous... | Open Subtitles | لم اوقفت هذا القطار ان اردت النزول كان عليك |
J'ai stoppé l'hémorragie pour l'instant. | Open Subtitles | اوقفت النزيف للوقت الحالي |
J'ai garé la voiture dans l'allée et... | Open Subtitles | اوقفت السيارة، في الممر أمام المنزل و |
Si j'arrête l'évolution chez Kevin comme avec la bactérie... | Open Subtitles | واذا استطعت ان اكتشف شيئاً لكي اوقف تقدم كيفين بنفس الطريقة التي اوقفت بها البكتريا, انا |