"اوكي" - Translation from Arabic to French

    • OK
        
    • D'accord
        
    • Bon
        
    • Okay
        
    • Ohki
        
    OK, mais à un certain moment, tu auras vraiment besoin de voir ton thérapeute. Open Subtitles اوكي ولكن عند نقطة ما انك حقا تحتاج الى رؤية معالج
    OK. J'ai parlé à mon ami dans le bureau du procureur. Open Subtitles اوكي لقد تحدثت مع صديقي في مكتب المدعي العام
    OK, y'a eu du grabuge. McCain et Coles ont fait les fous. OK ? Open Subtitles اوكي , اكيد كان هناك قتال كولز وماكين ضربوا من الخلف
    Je ne sais pas pourquoi vous m'en voulez, mais je suis désolé, D'accord ? Open Subtitles لا اعرف لماذا انت غاضب مني لكن انا اسف اوكي ؟
    C'est la chose la plus compliquée que tu auras à faire en tant que médecin, D'accord ? Open Subtitles اوكي انظري سارة هذا أصعب شيء يجب عليك ان تعملي كطبيبة, أليس كذلك؟
    Bon, quand le capitaine vous le dira ayez l'air surpris. Open Subtitles اوكي, متى الكابتن قال لك, ستمثل انك متفاجئ.
    JE suis au boulot, je te rappelle. Okay, ciao. Open Subtitles أَنا على السلّمِ، سأَتّصلُ ثانيةً بك اوكي ثيو
    OK, Jesse, lunettes, s'il te plait. Open Subtitles ها أنت ذا اوكي , جيسي , النظارات, من فضلك
    OK, une petite mise au point avant que notre garde commence. Open Subtitles اوكي , القليل من الكلام الجاد قبل أن تبدأ مناوبتنا
    OK, Andrew, toi et moi on va se débarrasser de ces vêtements mouillés, et quand on reviendra on va réussir cette présentation. Open Subtitles اوكي , اندرو انت وانا سنغير هذه الثياب المبتلة وعندما نعود سنقضي على هذه الزفت
    OK, euh... tu n'as jamais rien fait avec... le mec de la boutique de tatouage ? Open Subtitles اوكي, همم أنتي لم تفعلي أي شي .. بذلك اليابسِ رجل الوشمِ، اليس كذلك ؟
    OK, quel péché parental as-tu commis ? Open Subtitles اوكي ما هي الخطيئة الوالدية التي علقت عليها؟
    OK, si on dit qu'elle avait un tapis de yoga, c'est comme demander quelqu'un de bien foutu sans avoir à le dire explicitement. Open Subtitles اوكي ان قلنا انها كانت تحمل حصيرة يوغا فاننا نبحث عن جسد جميل بدون ان نقولها حقيقة
    OK, donc, comment je fais pour ralentir sans qu'elle s'imagine que c'est une rupture ? Open Subtitles اوكي , اذن , كيف اقوم بهذا الاستعداد بدون ان تعتبره انفصال ؟
    OK, j'ai compris. je vais dire que c'est la faute au boulot. Open Subtitles نعم ,فهمت اوكي , ساقوم بالقاء اللوم على العمل
    D'accord, j'irai aux Armes Gloria. Que vous faut-il ? Open Subtitles اوكي لاذهب لمحل غلوريا ماذا تضنين انك تحتاجين ؟
    C'est le seul endroit où vous devez être, D'accord ? Open Subtitles هذا هو المكان الوحد الذي يجب ان تتواجد فيه , اوكي
    Et avant que tu m'offres quoique ce soit, je vais m'en sortir, D'accord ? Open Subtitles - دانييل - وقبل ان تعرضين علي سأكون على مايرام اوكي
    D'accord, on... on dois trouver une couverture ou quelque chose. Open Subtitles اوكي ، علينا فقط ان نجد ملاءات او شيئ آخر
    Bon travail. Votre surveillance de radio est finie. Open Subtitles اوكي , اه , قمت بعمل جيد, لكن مناوبتك على لراديو انتهت.
    Bon, eh bien, Jessica Fletcher commencerait avec les personnes les plus proches de la victime. Open Subtitles اوكي, حسنا, جيسكا فلتشر هل نبدا من الناس القريبين للضحية
    Okay, il faut que je voit une photo de ce Tom parce que j'essaie de vous imaginer en train de faire l'amour, et je te vois juste toi, en train de chevaucher un énorme point d'interrogation. Open Subtitles اوكي .. اريد ان ارى صورة لهذا الشاب توم لاني احاول ان اتخيلكم و انتما تمارسان الحب
    M. Masafumi Ohki (Japon) UN السيد ماسافومي اوكي (اليابان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more