Tout d'abord, Eva Heissen est libre, toutes les accusations sont abandonnées. | Open Subtitles | اولاً , ايفا هايزن تذهب حرة اسقاط جميع التهم |
L'adresse de mon club. On y va d'abord. Rejoins-nous en taxi dans cinq minutes. | Open Subtitles | عنوان الملهى الخاص بي، سنخرج اولاً ثم ستأخذ سيارة أجرة وتلحقنا |
Je peux tout expliquer mais d'abord je tiens à dire que je suis désolé. | Open Subtitles | يمكنني تفسير كل شيء ولكن اولاً اريد ان اقول انني آسفة |
Vous savez, mon assistant n'aurait jamais planifié cette rencontre pour une dégustation si mon équipe n'avait pas dégusté en premier. | Open Subtitles | مساعدي لم يكن مُعد هذا اللقاء من اجل التذوق اذا لم يكن فريقي قد تذوق اولاً |
Vous n'avez pas pensé à en discuter avec moi avant ? | Open Subtitles | و لم تظني أنك تحتاجين لمناقشته معي اولاً ؟ |
Premièrement et avant tout, vos lunettes de sécurité, s'il vous plaît. | Open Subtitles | اولاً وقبل كل شئ ضعوا نظارات الوقاية ، رجاءً |
d'abord quelqu'un nous vole nos portables, maintenant le bouchon de champagne. | Open Subtitles | اولاً احدهم سرق هواتفنا والان شمبانيا بمسمار في اعلاها |
Mais d'abord, je veux demander au Capitaine ce qu'il a pensé de mon spectacle. | Open Subtitles | حسناً,تيري لكن اولاً اريد ان اسأل الكابتن عن إنطباعه حول عرضي |
Je trouverai un moyen de l'atteindre, mais d'abord, je dois tout savoir de lui. | Open Subtitles | سأجد طريقة لأيجاده ولكن اولاً يجب ان اعرف عنه كل شيء |
Mais il y a quelque d'autre que tu dois savoir d'abord. | Open Subtitles | ولكن هنالك أمراً آخر يجب أن تعلم بشأنه اولاً |
Vous pouvez vous étendre, mais je dois d'abord vous faire vomir. | Open Subtitles | يمكنك ان تستلقي ولكن علي اولاً ان اجعلك تتقيئين |
Moi aussi, j'ai tué le frère de quelqu'un. Tue-moi d'abord. | Open Subtitles | لقد قتلت شقيق احد ما ايضاً اقتليني اولاً |
Il a dû tuer d'abord la femme. Les autres sont venus à son secours. | Open Subtitles | لابد انه قتل المراة اولاً, و الأخرين عندما اندفعوا لمساعدة المرأة |
Pourquoi ne pas d'abord le trouver, puis tu pourras être négatif. | Open Subtitles | لماذا لا نجده اولاً, ثم تستطيع ان تكون سلبي؟ |
Okay, tout d'abord, je ne pense pas qu'on devrait provoquer de dépression du post-partum avec cette maquette sur les nuisettes. | Open Subtitles | حسناً اولاً لاأظن انه يجب علينا أن نتبع ان نظع قطع ملابس كأيبة في دمى ألأطفال |
Je trouverai l'enfant le premier. Je la trouverai et me rachèterai encore et encore. | Open Subtitles | انا سأجد هذه الطفله اولاً انا سأجده واكفر واكفر لها مجدداً |
Celui qui marche en premier a l'argent, et le reste suit | Open Subtitles | لم تكن اياً من يتحرك اولاً يحصل على المال |
Donc il tirera en premier et sans se tourmenter pour poser les questions après. | Open Subtitles | اذا هو سوف يطلق النار اولاً ولا يزعج نفسه بالسؤال لاحقاٌ |
On va le mettre en D3, prenons sa température centrale avant. | Open Subtitles | يمكننا أن نتركه في دي3 ولكن لنقيس حرارتة اولاً |
Tu n'iras nul part avant que je ne I'aie bandé. | Open Subtitles | لن تستطيعي الذهاب لاي .مكان حتي اربطه اولاً |
Premièrement, cherchons ce que Espinosa à voir avec ça. | Open Subtitles | اولاً , لنكتشف ما علاقة اسبينوسا بهذا الامر |
Je suppose que c'est vieux jeu de croire qu'une princesse devrait être la première à être au courant de son mariage. | Open Subtitles | اعتقد انها اصبحت عادة قديمة ان تكون العروس اول فرد يعرف عن زواجها اذا جئت اليكى اولاً |
Primo, ce n'est pas interdit de rentrer le T-shirt dans le jean. | Open Subtitles | اولاً , لا يوجد عيب في وضع القميص تحت السروال |
Concentre sur le parc de Shenandoah et commence par les gros randonneurs. | Open Subtitles | يتنزهون في ممر الأبلاش؟ ركِّزي على منطقة شيناندواه أوه، تحققي اولاً من العابرين |
Déjà, Sarah Jessica Parker est choute, et j'ai des goûts éclectiques. | Open Subtitles | انه يبدو مشوقاً ؟ حسناً , اولاً , ساره جسيكا باركر حبيبتي وانت تعرف ان ثقافة ذوقي متنوعه |