"اول موعد" - Translation from Arabic to French

    • premier rendez-vous
        
    • premier rencard
        
    • première sortie
        
    le soir de votre rencontre, votre premier rendez-vous, d'autres premières choses. Open Subtitles الليلة التي تقابلتما, اول موعد غرامي بينكاما, وأشياء اخرى.
    Je t'ai raconté le premier rendez-vous que j'ai eu avec ton père ? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن اول موعد غرامي لي مع أبيك ؟
    Tu sais, à un premier rendez-vous, en voyant ce que porte un mec, je devine à quoi il aura droit le soir. Open Subtitles اتعرفِ.في اول موعد استطيع ان ارى ماالذي يرتديه الرجل واعرف بالضبط المقدار الذي سيتوصل اليه تلك الليلة
    Tu me ferais un Rhum coca au premier rencard ? Open Subtitles لا اعتقد انكِ تريدين ان تفعلي هذا ونشرب كوكتيلات فقط وفي اول موعد ؟
    C'est notre première sortie en réalité, tu sais, sans qu'on ait les gamins. Open Subtitles هذا اول موعد لنا موعد حقيقي , بدون اطفال
    Sois honnête. C'est le pire premier rendez-vous que tu aies jamais eu? Open Subtitles كوني صادقة.اهذا هو اسوء اول موعد قد حظيتِ به في حياتك ام لا؟
    Il t'amène au restaurant le plus romantique en ville où vous avez eu votre premier rendez-vous. Open Subtitles ويأخذكى الى مطعم اين قضيتى اول موعد لكى معه؟ مرحبا
    Je me suis dit que c'est une façon parfaite d'aller à un premier rendez-vous, sans pression. Open Subtitles اظنها وسيلة مثالية للذهاب في اول موعد خالية من الضغوط
    Candace m'a posé les mêmes questions à notre premier rendez-vous. Open Subtitles لقد سألتني كانديس نفس الاسئلة في اول موعد لنا
    Lors de notre premier rendez-vous, elle m'a dit qu'elle a toujours voulu en jouer, mais que c'est trop cher. Open Subtitles في اول موعد لنا اخبرتني انها دائما ما كانت تريد ان تعزف علي واحده و لكن ثمنها باهظ
    Fisher et moi on a notre premier rendez-vous officiel depuis l'incident et je veux être sexy, mais aussi menaçante. Open Subtitles لاني سأقابل فيشر على اول موعد قهوة رسمي منذ احادثة و أريد أن أبدو مثيرة لكن مرهبة
    Je me souviens d'un truc de notre premier rendez-vous. Open Subtitles اتذكر شيء واحد حيال اول موعد لنا
    Vous comprenez que le premier rendez-vous n'est seulement qu'une consultation ? Open Subtitles تفهمين ان اول موعد يكون استشاره فحسب
    Pour le premier rendez-vous, je l'ai emmenée dans un F-16. Open Subtitles في اول موعد اخذتها في رحلة على متن الـــ اف 16 -هل هذا يعمل
    C'est mon premier rendez-vous en 40 ans. Open Subtitles هذا اول موعد غرامي لي منذ 40 عاماً
    quand tu vas à un premier rendez-vous, évite vraiment de dire "pénis de schtroumpf". Open Subtitles عندما تكون في اول موعد غرامي فانك لا تقول "قضيب احد لسنافر"
    Ben, la partie interessante c'est qu'à notre premier rendez-vous, elle a payé l'addition. Open Subtitles الجزء المشوق هو: في اول موعد لنا هي قامت بدفع فاتورة العشاء. -ماذا؟
    Notre premier rencard à été interrompu, et j'ai été kidnappé. Open Subtitles اول موعد لنا لم يكن موفقاً ومن ثم اختطفت
    T'espérais quand même pas filmer nos ébats au premier rencard ! Open Subtitles لااصدق انك اعتقدت انك ستصورنا ونحن نمارس الجنس في اول موعد
    T'espérais quand même pas filmer nos ébats au premier rencard ! Open Subtitles لااصدق انك اعتقدت انك ستصورنا ونحن نمارس الجنس في اول موعد
    À notre première sortie ? Déjà une rediffusion ? Open Subtitles لماذا انه اول موعد لنا وهي تعيد ارتداء نفس الرداء؟
    Je n'ai même jamais acheté de godasses en ligne. Ça me soulage. Vous êtes ma première sortie via le net. Open Subtitles سعيده لإنك قلت ذلك , انت اول موعد لي من الانترنت ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more