"اول يوم" - Translation from Arabic to French

    • premier jour
        
    • lors de
        
    • ton premier
        
    Le fait qu'il y ait plusieurs options pour tes conneries dès ton premier jour, c'est pas bon. Open Subtitles اترى؟ حقيقة كونه اول يوم لك و هناك اكثر من خيار واحد
    Demain, c'est ton premier jour d'école. Open Subtitles غدا اول يوم للمدرسة وكل شيئ اخر , اتفقنا
    Elle avait dit de l'emmener ici le premier jour où il a été mal. Open Subtitles قالت خذه للمستشفى.. منذ اول يوم شعر بالالم..
    Le premier jour de tournage est crucial pour nous car ça nous montre si tout ce que nous avons fait dans le but de préparer ça était la bonne chose. Open Subtitles دائما ما يكون اول يوم من التصوير عصيب علينا لانه يرينا كل ما فعلناه
    Mon premier jour de repos en un mois, je vais dehors pour faire du shopping avec Gloria, et mon stupide patron a besoin de moi pour aller chercher de stupides orchidées. Open Subtitles اول يوم اجازة لي خلال شهر انا سوف اخرج للتبضع مع جلوريا ومديري الغبي يريد مني ان اختار بعضا من السحالي الغبية
    Cet idiot, lors de son premier jour, a posé une question devant tout le monde : Open Subtitles هذه الاحمق في اول يوم اتى. استجوب اما م الجميع.
    Je ne vous ai jamais dit à quoi ressemblait mon premier jour ? Bonjour. Je suis Raymond Holt. Open Subtitles هل اخبرتك من قبل كيف كان اول يوم لي في العمل ؟ مرحباً , انا رايموند هولت
    Non, parce que je vais être en retard et je vais me faire virer avant même mon premier jour de travail. Open Subtitles لا .. لأني ساتأخر و سيتم طردي قبل ان أبدأ اول يوم عمل لي لكن انا احبكي ..
    Tu sais qu'elle déteste Lucinda depuis le premier jour. Open Subtitles تعلمين بانها تكره لوسيندا منذ اول يوم لها هنا
    Le premier jour de la campagne, ma patronne est laminée devant un million de spectateurs. Open Subtitles اول يوم عمل لي ويتم قصف جبهة زعيمة الحزب
    J'y ai cru dès le premier jour de ma formation à la CIA. Open Subtitles آمنت من اول يوم . من محاولتي لأكون عميل سي اي اي
    Et le voilà, le premier jour à la maison depuis son séjour en centre de désintox à Sierra. Open Subtitles و هذا اول يوم بالبيت من اعادة التأهيل في سيارا توكسون
    J'ai essayé de l'expliquer mon premier jour ici à la seconde où je t'ai vu. Open Subtitles حاولت شرحه اول يوم لي هنا و اول ثانية رأيتك فيها
    Mon premier jour dans cette école, le proviseur se tenait devant toute la classe des nouveaux et nous a dit que les 4 prochaines années allaient être les meilleures de nos vies. Open Subtitles اول يوم لي في هذه المدرسة المدير وقف امام طلاب السنة الأولى و أخبرنا بأن السنوات الأربع القادمة
    La nuit du dernier premier jour de Sue sans ses bagues... Open Subtitles لذا, ليلة اخر اول يوم لـ سو بدون تقويم...
    Tu veux servir la farce pour ton premier jour ? Open Subtitles انت تريد ان تغرف الحشوا في اول يوم لك هنا ؟
    Vous savez, j'etais en face de cette porte dès le premier jour de l'ouverture de l'Ambassade en 1921, et j'ai salué tout le monde : Open Subtitles اتعلم , اني وقفت عند ذلك المدخل من اول يوم السفير افتتح في 1921 ورحبت بكل شخص :
    Mais quand vient le moment, vous vous choisissez toujours aux dépens des autres, comme vous l'avez fait le premier jour dans la piscine, comme vous l'avez fait hier en manquant à l'appel. Open Subtitles لكن عندما ياتي الجد، سوف تختار نفسك بدلا منهم دائما مثلما عملت اول يوم في المسبح،
    Il y a de l'excitation dans l'air, c'est le premier jour d'école. Open Subtitles حسنا نحن منطلقين نحن منطلقين انه اول يوم دراسى الى اين نذهب
    Je t'aime depuis le premier jour ! Open Subtitles ليندا, ليندا لقد احببتك من اول يوم رايتك فيه
    J'avais déjà signé tout ça lors de mon embauche au MI6. Open Subtitles نعم, حقا لقد وقعت سريا على اول يوم عمل لى بالمخابرات الريطانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more