Emily, tu ne sais pas qui est dans ces bois ou dans cette maison. | Open Subtitles | ايميلي، انت لا تعلمين من قد يكون داخل تلك الغابه او في ذلك المنزل |
Nous ne sommes pas emprisonnés dans des maisons ou dans nos corps... même pas par les autres personnes. | Open Subtitles | نحن لا نُسجن في المنازل او في اجسادنا ولا حتى من قبل اناس اخرين |
Avez-vous trouvé de la drogue pendant l'autopsie ou dans son sang ? | Open Subtitles | حسنا,هل وجدت مخدرات خلال التشريح او في فحص السموم؟ |
Formez les rangs! En demi-cercle, Ou en rectangle, immédiatement. | Open Subtitles | توقفوا وتجمعوا ايها الرجال في نصف دائرة او في ضلعي مثلث.هيا |
Ou au Moyen-Orient. On me dit qu'ils adorent les Latines. Qui l'eût cru ? | Open Subtitles | او في الشرق الاوسط، سمعت بأنهم يعشقون اللاتينيات من كان يدري؟ |
On peut faire un bon duo à la cafétéria ou à la bibliothèque pour obtenir un peu de soutien? | Open Subtitles | الا يمكننا ان نعمل ثنائي في الكافتريا ؟ او في المكتبة لكي نكسب بعض الدعم |
Donc on ne sait pas ce que c'est, quand ça va arriver, ou dans quel aéroport. | Open Subtitles | ولهذا فنحن لا نعلم ماهية الشئ عند حدوث العملية او في اي مطار ستحدث |
Ce geste pourrait vous être rendu au centuple, dans cette vie ou dans une autre! - ... | Open Subtitles | وستجازين بهذا اضعافاً سواء في حياتك هذة او في الآخرة |
Vous n'avez eu aucune affaire non résolue ici ou dans le Montana. | Open Subtitles | من المؤكد ان ليس لديك اية قضية محلولة هنا او في مونتانا؟ |
Tu fumes chez toi ou dans des endroits réservés. | Open Subtitles | بمعنى انهم يريدونك ان تدخن في بيتك او في بعض الاماكن المخصصة لذلك |
Cache la voiture sur l'un de tes terrains ou dans un garage ou quelque chose. | Open Subtitles | خباء السيارة في احد محلاتك او في مرأب تصليح السيارات او شيء من هذا القبيل. |
Le patient pourrait être paralysé ou dans le coma. | Open Subtitles | كيف عرفت من اني لم اتركه مشلول او في غيبوبة |
Je ne joue pas avec le travail ou dans ma vie personnelle. | Open Subtitles | لا ألعب معك في الاعمال او في حياتي الشخصيه |
Comment ça s'appelle, dans une pièce ou dans un film, quand tu fais semblant de frapper quelqu'un ? | Open Subtitles | ماذا يسمى في المسرحية ؟ او في الفلم عندما تتظاهر انك تضرب شخص ما وانت لم تفعل ؟ |
Mr McKay, vous pouvez vous asseoir ici Ou en prison. | Open Subtitles | سيد مككاي تستطيع الجلوس هنا او في السجن |
Ils ne survivront que dans un zoo Ou en Antarctique. | Open Subtitles | هذه البطاريق لايستطيعونَ العيشَ سوى في حديقة الحيوانات او في القارة القطبية الجنوبية |
Tu vas finir mort Ou en fuite parce que tu peux pas rembourser. | Open Subtitles | بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي |
Elles ne sont pas au fond d'une bouteille Ou au bout d'un billet roulé. | Open Subtitles | لا يتواجدوا في اسفل زجاجة او في نهاية دولار ملفوف |
Ou au Kansas, dans la grange d'un de mes clients cinglés disant : | Open Subtitles | او في كنساس مستلقية في أحد حظائر الزبائن المنحرفين |
En ce moment, je suis dans les bureaux d'un grand journal, ou chez le procureur, Ou au commissariat. | Open Subtitles | الان , انا في مكتب اكبر الصحف الرئيسية او في مكتب المدعي العام او بمركز شرطة |
Les nuits où je ne suis pas avec toi ou à l'hôtel de l'aéroport. | Open Subtitles | الليالى التي لا اكون بها معك او في فندق المطار |