Et trouve quelqu'un d'autre pour te mettre de la crème sur tes pieds, puisque je ne l'ai jamais bien fait de toute façon. | Open Subtitles | وجدي شخصا يضع كريما على قدمك بما انني لم استطع ان اقوم بذلك بشكل صحيح على اية حال |
C'est quoi ce nom de toute façon ? Pour une équipe de basket ? | Open Subtitles | ماهذا النوع من الاسماء على اية حال بالنسبة لفريق كرة سلة.. |
J'ai du sucer le mec mais il m'a quand même arrêtée. | Open Subtitles | الأخرق جعلني امصّ له وبعدها إعتقلني على اية حال |
- T'as bien fait quand même. Reviens par ici ! Vas-y ! | Open Subtitles | إنه جميل للغاية على اية حال تعال إلى هنا |
En tout cas, elle est ici pour s'assurer que tout se déroule bien. | Open Subtitles | على اية حال ، هى هنا الان لنتأكد ان الامور ستسير بشكل صحيح |
En tout cas que sais-tu ce qu'il faut faire avec une fille... | Open Subtitles | علي اية حال انت لا تَعْرفُ كيف تتحدث مَع بنت. |
D'accord. J'ai des devoirs à finir de toute manière. | Open Subtitles | حسناً، على اية حال فأنا لدي واجب اقوم به. |
Mais j'y vais de toute façon, et j'aimerais que tu m'accompagnes. | Open Subtitles | ولكنني ذاهب على اية حال وارغب بان تاتي معي |
De toute façon, nous ne sommes jamais arrivés à finir la liste, mais un des points de la liste de Léonard était qu'il voulait conduire une voiture de police. | Open Subtitles | اذا ، على اية حال لم نكمل جميع القائمة ، لكن كان على قائمة ليونارد انه يريد ان يقود سيارة شرطة |
J'ai des trucs à finir de toute façon. - T'es sûr ? | Open Subtitles | لدي امور علي إنهاؤها علي اية حال هل انت متأكد؟ |
De toute façon, ça n'a plus d'importance maintenant, non ? | Open Subtitles | على اية حال ان هذا لم يعد يهم أليس كذلك؟ |
Je m'en fous où elle le fume. Je lui ai téléphoné de toute façon. | Open Subtitles | لا اهتم ان الصقته على اية حال لقد اتصلت بها |
Pourquoi tu ramenais Anita de toute façon ? Qu'est-ce qu'il faisait ? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه التحدث مع انيتا مره اخرى, على اية حال |
Je connaissais Mike et je l'ai quand même fait venir. | Open Subtitles | اعرف مايقدر عليه مايك واحضرته هنا على اية حال |
Quoi, tu veux rester quand même ? | Open Subtitles | اذا ماذا ؟ هل تريدين البقاء على اية حال ؟ |
Mange quand même. Tu auras besoin de forces pour ce soir. | Open Subtitles | تناول طعامك علي اية حال انت سوف تحتاج الي قوتك الليلة |
En tout cas, moi je vais préparer une nouvelle opération Poltergeist 2. | Open Subtitles | على اية حال , انني سوف ابدء تجهيزات لعملية الروح الشريرة الثانية |
Et en plus, les cowboys ne donnent pas de pourboires. La plupart, en tout cas. | Open Subtitles | اضافة الى ان رعاة البقر لا يقدمون اكراميات ، اغلبهم على اية حال |
En tout cas, je vous envoie une 2e équipe. | Open Subtitles | لكن على اية حال انا سوف ارسل فريقاً اخراً كي يساعدك |
Tu ne m'aurais jamais laissée sécher les cours de toute manière. | Open Subtitles | لم تكوني لتسمحي لي بالخروج من المدرسة على اية حال |
peu importe, on est des sœurs, à présent. J'ai toujours voulu avoir une sœur. | Open Subtitles | على اية حال نحن اخوات الان انا دائما كنتُ اريد اختاً |
- Enfin Bref, euh, ça ne me fais plus rien Horace. | Open Subtitles | على اية حال انا لااشعر بشيء حيال الموضوع هوراس |