| J'ai mis un peignoir et j'ai regardé un documentaire sur Ethel Kennedy, ça a été l'une des meilleures nuits de ma vie. | Open Subtitles | وكنت ارتدي منشفه وشاهدت فيلم وثائقي عن ايثيل كينيدي وكانت أجمل ليلة على الإطلاق |
| Je vais les inaugurer ce week-end avec Ethel Kennedy elle-même ! | Open Subtitles | سأفتتح بهم هذا الأسبوع "بدون أحد غير "ايثيل كيندي |
| Et même si je me suis perdue, Ethel a pu partir à 4 h. | Open Subtitles | ، وعلى الرغم من أنني ظللت الطريق إلا انني ارسلت ايثيل للمنزل في الرابعة |
| 5. Une contribution individuelle de 150 dollars canadiens de Mme Ethel North (Canada) a été reçue. | UN | ٥- ورد تبرع فردي مقداره ٠٥١ دولارا كنديا من السيدة ايثيل نورث. |
| D'accord, je t'échange mon Violon sur le toit avec Harvey Fierstein contre ton Gypsy avec Ethel Merman. | Open Subtitles | مع "هافري فيريستين" مقابل " الخجر" مع "ايثيل ميرمان" |
| Ethel est en bas, elle nous prépare le petit-déjeuner. | Open Subtitles | ايثيل في الأسفل تجهز لنا الإفطار |
| Ils affirment avoir rendu visite à Ethel Donovitch. | Open Subtitles | هم ادعوا انهم يزورون ايثيل دوفينيتش |
| Ethel, où tu vas chercher tes clients ? | Open Subtitles | ايثيل , أين زبونك هذه الأيام ؟ |
| Mémé Ethel avait des bouteilles de vin dans sa chambre. | Open Subtitles | الجدة (ايثيل) كان لديها نبيذ مُخبأ في غرفتها |
| Vice-présidents : Mme Norma Ethel Nudelman (Argentine) | UN | نواب الرئيس: السيدة نورما ايثيل نودلمان (الأرجنتين) |
| Vice-présidents : Mme Norma Ethel Nudelman (Argentine) | UN | نواب الرئيس: السيدة نورما ايثيل نودلمان (الأرجنتين) |
| Servez donc le thé, Ethel. | Open Subtitles | -حسناً (ايثيل) ماذا لو أحضرتى لنا الشاي ؟ |
| Le voilà... Non, ça c'est pour Ethel. | Open Subtitles | هذه ، لـ (ايثيل) (بيكي) الآن هدية بسيطة لك |
| Tu fermes? Et Ethel? | Open Subtitles | (جوني) أنت تغلق بالمزلاج ماذا عن (ايثيل ؟ |
| Lucie et Ethel mourrait pour ce sac. | Open Subtitles | لوسي) و(ايثيل) ربما) يموتون من اجل تلك الحقيبه |
| Ethel garderait les enfants. | Open Subtitles | يمكنني جعل ايثيل ترعى الأطفال |
| Ethel a dû lui en parler. | Open Subtitles | يجب ان تجعلي ايثيل تكلمه |
| Fallait déjà être ballot pour jouer au petit-fils d'Ethel, ce que j'ai fait ensuite était particulièrement cinglé. | Open Subtitles | لعب دور الحفيد مع الجدة (ايثيل) كان حماقة و لكن مافعلته لاحقا كان جنوناً بمعنى الكلمة |
| Ethel est avec lui. Merci d'être venu. | Open Subtitles | ايثيل) ما زالت معه) شكرا لحضوركم |
| Ethel a vraiment fait foiré notre crédibilité parentale. | Open Subtitles | ايثيل)، أفسدت فرصنا) في الحصول على طفل |