"ايفانوفيتش" - Translation from Arabic to French

    • Ivanovich
        
    • Ivanovic
        
    A part nous trois, seulement Ivanovich savait où nous allions. Open Subtitles بغض النظر عن ثلاثتنا ايفانوفيتش هو الوحيد الذي كان يعرف الى أين نحن ذاهبون
    Mais Ivanovich est en garde à vue au commissariat, l'endroit le plus sûr. Open Subtitles لكن ايفانوفيتش في حيازة الشرطة في ملجأ امن
    "Mais Ivanovich est en garde à vue au commissariat, l'endroit le plus sûr." Open Subtitles لكن ايفانوفيتش في حيازة الشرطة في ملجأ امن
    Désolée, M. Ivanovich, c'est Tatiana. J'ai besoin de cinq minutes de plus. Open Subtitles انا اسفة اركادي ايفانوفيتش , انها تاتيانا سأحتاج لخمس دقائق اضافية
    M. Obrad Ivanovic Dirigeant de la communauté serbe en Slavonie occidentale UN السيد أوبراد ايفانوفيتش من قادة الجالية الصربية في سلافونيا الغربية
    Rapporteur : M. Igor Ivanovich Lukashuk UN المقرر: السيد إيغور ايفانوفيتش لوكاشوك
    M. Igor Ivanovich Lukashuk (Fédération de Russie) UN السيد ايغور ايفانوفيتش لوكاشوك )الاتحاد الروسي(
    M. Igor Ivanovich Lukashuk (Fédération de Russie) UN السيد إيغور ايفانوفيتش لوكاشوك )الاتحاد الروسي(
    Putain d'enfoiré d'asiatique ! Nous sommes baisés. Ivanovich, lève-toi ! Open Subtitles احذف كل السجلات ايفانوفيتش
    Même Ivanovich a été tué en garde à vue.. Open Subtitles حتى ايفانوفيتش قتل في الحجز
    Camarade Burov, c'est Arkady Ivanovich Zotov. Open Subtitles (كوماردي بوروف)؟ هذا أنا (اركادي ايفانوفيتش زوتوف).
    En mai 1995, la Commission a élu M. Ivanovich Lukashuk (Fédération de Russie) pour succéder à M. Vladlen S. Vereshchetin, élu à la Cour internationale de Justice. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٥، انتخبت اللجنة السيد ايفانوفيتش لوكاشوك )الاتحاد الروسي( ليخلف السيد فلادلن س. فيريشيتين، الذي انتخب لعضوية محكمة العدل الدولية.
    M. Vladlen Vereshchetin ayant été élu le 26 janvier 1995 juge à la Cour internationale de Justice, son siège est actuellement vacant. La Commission avait reçu à la date du 21 avril 1995 une proposition de candidature concernant M. Igor Ivanovich LUKASHUK (Fédération de Russie). UN في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم اسم المرشح التالي لشغل المقعد الذي أصبح شاغرا نتيجة انتخاب السيد فلادلين فيريششتين في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ قاضيا في محكمة العدل الدولية: السيد إيغور ايفانوفيتش لوكاشوك )الاتحاد الروسي(
    Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 31 et 32, composé du commandant de l'Expédition 32 Gennady Ivanovich Padalka (Fédération de Russie), et des ingénieurs de vol Sergey Nikolaevich Revin (Fédération de Russie) et Joseph Acaba (astronaute de la NASA) UN إيصال طاقم البعثتين 31 و32 إلى محطة الفضاء الدولية، والمؤلَّف من غينادي ايفانوفيتش بادالكا (الاتحاد الروسي)، قائد البعثة 32، وسيرجي نيكولافتيش ريفين (الاتحاد الروسي)، وجوزيف أكابا (رائد الفضاء التابع لناسا)، مهندسي الطيران
    Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 32 et 33, composé du commandant de l'Expédition 22 Sunita Williams (États-Unis d'Amérique), et des ingénieurs de vol Yury Ivanovich Malenchenko (Fédération de Russie) et Akihiko Hoshide (Japon) UN إيصال طاقم البعثتين 32 و33 إلى محطة الفضاء الدولية، والمؤلَّف من سونيتا ويليامز (الولايات المتحدة الأمريكية)، قائد البعثة 22، ويوري ايفانوفيتش مالينشينكو (الاتحاد الروسي)، وأكيهيكو هوشيدا (اليابان)، مهندسي الطيران
    10. Le Groupe de travail sur le programme de travail à long terme a été rétabli, avec la composition suivante : M. Derek William Bowett (Président), M. James Crawford, M. Qizhi He, M. Mochtar Kusuma-Atmadja, M. Igor Ivanovich Lukashuk, M. Alain Pellet, M. Robert Rosenstock et M. Chusei Yamada. UN ٠١- وأعيد إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل اﻷجل، وأصبح يتألف من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد ديريـك ويليـام بويـت )رئيسا(، والسيد جيمس كراوفورد، والسيد كيزي هي، والسيد مختار كوسوما-أتمادجا، والسيد إيغور ايفانوفيتش لوكاشوك، والسيد آلان بيليه، والسيد روبرت روزنستوك، والسيد شوسي يامادا.
    M. Obrad Ivanovic Dirigeant de la communauté serbe en Slavonie occidentale UN السيد أوبراد ايفانوفيتش من قادة الجالية الصربية في سلافونيا الغربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more