Mes yeux... voient des autoroutes, de l'étalement urbain, des Big Macs sous la tour Eiffel. | Open Subtitles | وعيني ترى الطرق السريعه, والزحف العمراني الكثير من الأشياء تحت برج ايفل |
J'ai découvert la roue et j'ai édifié la tour Eiffel avec mes muscles ! | Open Subtitles | انا رجل الذي اخترع العجلات البخارية قام ببناء بُرج ايفل بالمعدن والقوة العضلية |
Ce qui m'a donné le plus de mal, c'est la Tour Eiffel ou Concorde? | Open Subtitles | ما الذي اخد وقت اكثر؟ برج ايفل ام الكونكورد ؟ |
Je tiens a vous offrir une position ici au Evil Corp. | Open Subtitles | اريد ان اعرض عليك عمل في شركة ايفل كورب. |
Certainement Le Malin faisant encore l'idiot. | Open Subtitles | انه ايفل يحاول ان يخدعنا ثانيا |
J'ai failli crier quand on est passés devant la tour Eiffel. | Open Subtitles | أنا تقريبا صرخت عندما كنا قاد من قبل برج ايفل. |
Et tu sais, je l'ai même embrassée au sommet de la Tour Eiffel ! | Open Subtitles | وكما تعلمين قمت بتقبيلها في قمة برج ايفل |
Mon dieu, ou la tour Eiffel est à un jet de pierre d'une gondole vénitienne. | Open Subtitles | الله، حيث برج ايفل هو على مرمى حجر من جندول البندقية |
Je veux tomber accidentellement de la tour Eiffel car les trois hommes et tous les orgasmes, c'était trop. | Open Subtitles | اريد ان اموت بحادثة وقوع من برج ايفل بسبب الرجال الثلاثة و تعدد النشوات كانوا كثيرا علي |
Je n'aime pas accuser les gens mais vous avez mon trophée, ma tour Eiffel, et mon frère dans votre garage. | Open Subtitles | , ولكن انتم تملكون كأسي , وبرج ايفل الخاص بي وأخي .. في كراجكم وإن لم تجعلوه يخرج .. |
Mais j'aimerai aller voir la Tour Eiffel à un moment donné si ça te dérange pas. | Open Subtitles | أنا أريد وعلى كل حال أن نذهب وأرى برج ايفل في أحد الأوقات اذا كان هذا ممكناً |
Trucs d'école. Comme la Tour Eiffel, qui est tres belle d'ailleurs. | Open Subtitles | أشياء مدرسية , لقد كانت مثل برج ايفل , إنه جميل |
Si on garde à l'esprit que Paris a la tour Eiffel et Rome, le Colisée. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال علينا الوضع بالإعتبار أن باريس فيها برج ايفل وروما فيها مدرج الكوليزيم |
Bien sûr, je vois toujours la tour Eiffel de ma chambre. | Open Subtitles | وطبعا لم أرى غير برج ايفل من شباك غرفتي في الفندق. |
Pourquoi aller sur la tour Eiffel, la nuit ? | Open Subtitles | لماذا أي شخص يريد أن يرتفع في برج ايفل في الليل، لا أستطيع أن أفهم. |
Montagne faisant Steel aller KaBlooey avec l'âme de Evil Corp. | Open Subtitles | مما سيدمر ستيل ماونتن الى جانب ايفل كورب |
Evil Corp, nous avons tenu notre promesse, comme prévu. | Open Subtitles | ايفل كورب لقد قمنا بالوفاء بوعدنا كما هو متوقع |
les serveurs de messagerie d'entreprise Evil Corp, ils ne sont pas patche rien depuis Shellshock. | Open Subtitles | لكنه لم يكن خدمة البريد لشركات ايفل كورب, لم يقوموا بتصحيح اي شيء من شيلشوك. |
Le Malin, s'il te plaît ! Je ne plaisante pas ! | Open Subtitles | ايفل ارجوك انا لا أمزح |
Arrête ça, Le Malin ! C'est pas drôle ! | Open Subtitles | توقف ايفل لم يعد هذا مسليا |
Quoi de neuf avec Evel Knievel truc ? | Open Subtitles | ما الأمر مع حيلة ايفل Knievel ؟ |