"ايل سونغ" - Translation from Arabic to French

    • Il Sung
        
    Le grand dirigeant qu'a été le camarade Kim Il Sung est toujours parmi nous. UN إن الزعيم العظيم الرفيق كيم ايل سونغ معنا على الدوام.
    Le peuple coréen défendra résolument les traditions révolutionnaires de Juche et les exploits révolutionnaires immortels de ce chef respecté qu'a été le Président Kim Il Sung. UN سيظــل الشعــب الكـوري يدافع بعزم وثبات عن تقاليد جوشي الثورية التي أرسيت، والمكاسب الثورية الخالدة التي حققها القائد المبجــل، الرئيس كيــم ايل سونغ.
    Le renforcement et la consolidation de notre parti ainsi que le progrès et la prospérité que connaît notre République sont le fruit remarquable de l'idée exceptionnelle et de la direction avisée du grand dirigeant qu'a été le camarade Kim Il Sung et du dirigeant suprême qu'est le camarade Kim Jong Il. UN وتقوية حزبنا وتطويره يمثلان مع تقدم جمهوريتنا ورفاهيتها، ثمرة رائعة للفكر المرموق والقيادة الحكيمة لدى الزعيم الرفيق كيم ايل سونغ والقائد اﻷعلى المبجل الرفيق كيم جونغ إيل.
    Le concept d'indépendance, de paix et d'amitié en tant que pierre angulaire de notre politique étrangère, établi en son temps par notre leader respecté le camarade Kim Il Sung, reflète la volonté et l'aspiration unanimes de notre peuple et des peuples à travers le monde en vue de construire un monde nouveau, indépendant, pacifique et amical. UN ومفهوم التكافل والسلم والصداقـــــة، باعتباره حجر زاوية سياستنا الخارجية، كان قد وضعه قائدنا المبجل الرفيق كيم ايل سونغ خلال حياته، وهو يعبر عن الرغبة والطموح الجماعيين لشعبنا ولشعوب العالم أجمع من أجل بناء عالم جديــــد مستقل سلمي وودي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le texte du Programme en 10 points sur le grand rassemblement de l'ensemble de la nation pour la réunification du pays, que le Président Kim Il Sung a élaboré le 6 avril 1993. UN أتشرف بأن أحيل إليكم برنامج النقاط العشر لتحقيق الوحدة الكبرى لﻷمة جمعاء ﻹعادة توحيد البلد الذي وضعه الرئيس كيم ايل سونغ في ٦ نيسان/ ابريل ١٩٩٣.
    À la fin de la période de deuil, nous avons institué un calendrier Juche qui commence en 1912 et nous avons déclaré le 15 avril Journée du soleil en souvenir de l'anniversaire du grand dirigeant, le Président Kim Il Sung. UN وفـــي الوقت نفسه، ومع انتهاء فترة الحداد دشﱠنا تقويم جوشي الذي يستهل بسنة ١٩١٢، وحددنا ١٥ نيسان/أبريل ليكون يوم الشمس احتفالا بميلاد القائد العظيم كيم ايل سونغ.
    À l'heure actuelle, en RPDC œuvrent le Parti du travail de Corée, le Parti social-démocrate de Corée, le Parti Chondogyo-Chongu, la Fédération générale des syndicats de Corée, l'Union démocratique des femmes de Corée, l'Union de la jeunesse socialiste Kim Il Sung, l'Union des travailleurs agricoles de Corée et d'autres. UN تعمل حاليا في كوريا مختلف الاحزاب والمنظمات الاجتماعية، مثل حزب العمل الكوري، والحزب الديمقراطي الاشتراكي الكوري، وحزب تشوندو تشونغو الديني، والاتحاد العام الكوري للنقابات، واتحاد النساء الديمقراطي الكوري، واتحاد كيم ايل سونغ الاشتراكي للشباب، واتحاد الشغيلة الزراعيين الكوري.
    Enchanté de vous rencontrer. Je suis professeur à l'université Kim Il Sung. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي نلتقي فيها، أنا استاذ من جامعة (كيم ايل سونغ)
    Notre propre style de socialisme, fondé sur le concept de Juche, a fait des progrès constants grâce au respecté général Kim Jong Il, qui, depuis plus de trois décennies, dirige énergiquement toutes les affaires de notre parti et de notre État, y compris les affaires militaires et étrangères, années durant lesquelles il a travaillé constamment avec le grand dirigeant, le camarade Kim Il Sung, pour le bien-être du peuple. UN إن اشتراكيتنا بأسلوبها القائم على " جوشه " حققت تقدما مطردا منذ أن وجه الفريق أول المبجل كيم جونغ إيل، بكل همة ونشاط، جميع شؤون حزبنا ودولتنا، بما فيها الشؤون العسكرية والخارجية، لمدة تربو على ثلاثة عقود، وكان يعمل دائما مع القائد العظيم الرفيق كيم ايل سونغ من أجل رفاه الشعب.
    La Présidente (interprétation de l'anglais) : Avant d'examiner les points inscrits à l'ordre du jour pour ce matin, l'Assemblée va rendre hommage à la mémoire du Secrétaire général du Comité central du Parti des travailleurs de Corée et Président de la République populaire démocratique de Corée, Son Excellence M. Kim Il Sung. UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستقوم الجمعية العامة، قبل النظر في البند المدرج في جدول أعمالها لهذا الصباح، بتأبين اﻷمين العام الراحل للجنة المركزية لحزب العمال في كوريا ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، صاحب الفخامة كيم ايل سونغ.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : Au nom du Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée et du peuple coréen, je voudrais exprimer mes sincères remerciements à tous ceux qui ont exprimé leurs profondes condoléances à la suite du décès de notre dirigeant respecté et bien-aimé, le regretté Président Kim Il Sung. UN السيد باك جيل يون )جمهورية كوريـا الشعبية الديمقراطيــة( )ترجمــة شفويــة عــن اﻹنكليزيــة(: أود بالنيابة عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، حكومة وشعبا، أن أعرب عن تقديري الخالص لكل من أعربوا عن تعازيهم العميقة لوفاة الزعيم المبجل والمحبوب، الرئيس الفقيد كيم ايل سونغ.
    Pendant ses trois premiers mois en République populaire démocratique de Corée, la famille aurait été placée dans une région montagneuse reculée, où elle aurait été initiée à l'idéologie juche et à la théorie politique de Kim Il Sung. UN 33 - وقيل أن الأسرة وُضعت، خلال الأشهر الثلاثة الأولى لوجودها في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، في منطقة جبلية نائية، حيث تم تلقينها أيديولوجية جوتشه (الاعتماد على الذات) والنظرية السياسية لكيم ايل سونغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more