Désolé, Sergent, mais je ne suis pas en guerre pour me planquer. | Open Subtitles | آسف ايها العريف لكني لست في الحرب من أجلي |
Eh bien, Sergent, vous avez l'intention de mourir ici? | Open Subtitles | لماذا، ايها العريف ؟ هل تنوي الموت هنا ؟ |
Le Sergent Kovic, mon commandant | Open Subtitles | العريف كوفتش هنا لرؤيتك يا سيدي استرح ايها العريف |
Je désirais y être, caporal. Continuez... | Open Subtitles | ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل |
Vous ne le regretterez pas, caporal. | Open Subtitles | لن تندم على هذا الامر , ايها العريف |
Très bien, mon adjudant. | Open Subtitles | جيد جداً ايها العريف |
Excusez-moi, mon adjudant. | Open Subtitles | اعذرني ؟ ايها العريف |
Couche-toi, Sergent. Hey, hey. Whoa. | Open Subtitles | ابقى منخفضاً ايها العريف |
Excusez-moi. Sergent. Portez ceci au laboratoire de photo. | Open Subtitles | ايها العريف , خذ هذا الى معلم الصور |
Les paysans... Je suis au courant, Sergent | Open Subtitles | نعم اعرف عن القرويين ايها العريف |
Encore une petite chose, Sergent. | Open Subtitles | شئ واحد يجب عليك معرفته ايها العريف |
Sergent, vous connaissiez Hampton, le flic qui a été tuée ? | Open Subtitles | ايها العريف ، الشرطيه التى قتلت الليله "هامبتون" ، هل تعرفها |
Un instant, Sergent. Cet homme est sous mon autorité. | Open Subtitles | انتظر ايها العريف ، هذا الرجل تحت سلطتى |
Sergent, pourriez-vous... ? | Open Subtitles | ايها العريف ايمكنك؟ |
Repos, Sergent. | Open Subtitles | بالراحة، ايها العريف. |
Ça alors. Comment ça va, mon caporal ? - M. D. | Open Subtitles | الوغد الحقير كيف حالك ايها العريف |
- Prenez quatre hommes. - caporal ! | Open Subtitles | خذ اربعة رجال ايها العريف اربعة رجال |
Que pouvez-vous prouver, caporal? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تثبت ايها العريف ؟ |
Bravo, mon adjudant. | Open Subtitles | جيد، ايها العريف. |
Voilà mon adjudant. | Open Subtitles | أنظرة، ايها العريف. |
Regardez, mon adjudant. | Open Subtitles | أنظر، ايها العريف. |
Beau travail, Kurko. Où est le commandant Tano ? | Open Subtitles | عمل جيد ايها العريف اين القائده تانو؟ |