Nous ne pouvons brouiller le radar de la CIA que pour un court instant. | Open Subtitles | يمكننا فقط ان حجب راديو السي اي اي لوقتاً قصـير فقط |
On dirait que la CIA a emballé tout ça dans un paquet bien soigné. | Open Subtitles | حسن، يبدو ان السي اي اي غطت كل هذا تغطية متقنة |
Celui qui dirigeait l'opération devait être quelqu'un qui n'a pas travaillé pour la CIA | Open Subtitles | أيا كان يدير فريق الاستخراج كان عليه أن يكون شخص ما لم يكن يعمل للسي اي اي |
Tu penses que j'ai pas faire pire pour la CIA ? | Open Subtitles | شكراً لك الم تعمل اصعب لـ سي اي اي |
Hein ? Il a tiré dans le visage d'un officier supérieur de la CIA. | Open Subtitles | اطلـق على عمـيل ضآبط من" سي اي اي " في الوجه |
J'ai fait un dépôt à mon contact de la CIA avec toutes les données plus tard ce matin. | Open Subtitles | صنعت نسخه الى مصدري للسي اي اي مع كل البيانات في وقت لاحق من صباح ذلك اليوم |
La CIA attentait à l'extérieur du hangar à bateau aujourd'hui, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | السي اي اي , كان ينتظر خارج المرفأ اليوم، ألم تـكن كذآلك ؟ |
J'y ai cru dès le premier jour de ma formation à la CIA. | Open Subtitles | آمنت من اول يوم . من محاولتي لأكون عميل سي اي اي |
J'effectue cette extraction sur les ordres de la CIA. | Open Subtitles | , انا اقود فريق الاستخلاص بأمر من السي اي اي |
Ms amis passeront le reste de leurs vies dans un centre de détention de la CIA. | Open Subtitles | اصدقآئي سوف يقضون بآقي حياتهم في حجز السي اي اي |
J'ai besoin que tu retournes à Miami et que tu te remettes dans les bonnes grâces de la CIA. | Open Subtitles | اريد منك ان تذهب الى ميامي وأرجع نفسك الى السي اي اي |
Si ça tourne mal, La CIA va m'aider. | Open Subtitles | اذا الاشياء اصبحت سيئه السي اي اي سوف تحميني |
Si ta couverture est grillée, la CIA va t'accrocher et te sécher. | Open Subtitles | لو انكشف غطآءك , السي اي اي سوف يعلقونك لتغرق |
Sam, il se fout même que la CIA ait engagé Simon. | Open Subtitles | سآم , هو لم يهتم حتى ان السي اي اي عينت سآيمون |
La CIA m'a donné 36 heures pour finir ça avant qu'ils ne ferment tout ça. | Open Subtitles | اعطتني السي اي اي 36 ساعه لأنهي هذا قبل ان يغلقوها |
La CIA n'acceptera pas moins que de te jeter dans un trou noir. | Open Subtitles | السي اي اي لن تقبل اي شئ اقل من ان ترميك في حفره مظلمه |
Et la CIA ne suspectera jamais que leur dispositif nous protège de l'intérieur. | Open Subtitles | و السي اي اي لن تشك ابداً ان رئيس العمليه يحمينا من الحكومه |
Est-ce que la CIA est prévenue et prête à agir ? | Open Subtitles | هل السي اي اي على علم ومستعدين للذهاب ؟ |
Nos hommes retiendront la CIA assez longtemps pour me permettre de monter à bord et de m'échapper. | Open Subtitles | حراسنا سوف يستطيعون لرد السي اي اي لمدة كافيه لي لأن اكون على الطريق وأهرب |
Ok, la CIA n'est pas parfaite, mais ils ont eu à répondre à quelqu'un. | Open Subtitles | حسنـاً , السي اي اي ربما لاتكون الافضل لكنهم يجب ان يجيبو الى شخص ما |