Dis-moi qu tu ne savais rien à propos de Benham Parsa. | Open Subtitles | اخبرني انك لم تعرف اي شئ عن بانهام بارسا |
Votre père m'a dit combien votre mission était top secret, donc je ne voulais rien faire qui compromette votre couverture. | Open Subtitles | اخبرني والدك عن مدى سرية مهمتك لذا لم أكن اريد ان افعل اي شئ يفضح غطاؤك |
Ce dispositif, sa machinerie ne sont rien de Ce que j'ai pu voir avant. | Open Subtitles | هذا الجهاز ، طريقة عمله لاتشبه اي شئ رأيته من قبل |
Vois s'ils savent quelque chose pour les marques sur le mur. | Open Subtitles | لو ان لديهم اي شئ عن العلامات علي الحائط |
Si vous avez besoin de quelque chose, je suis à la 1re maison vers la ville. | Open Subtitles | اذا احتجتي الى اي شئ , انا باول منزل على الطريق باتجاه المدينة |
On peut faire n'importe quoi avec les effets spéciaux aujourd'hui, et qui a accès à cette technologie en premier ? | Open Subtitles | يمكنهم ان يفعلوا اي شئ بالمؤثرات الخاصة هذه الأيام ومن لديه حق الوصول لتلك التكنولوجيا اولاً؟ |
tout ce que vous pourrez faire pour échouer serait fortement apprécié. | Open Subtitles | اي شئ تفعله لعدم النجاح سيكون محل تقدير بالفعل |
Parce qu'à 1 6 ans, qu'est-ce qu'on sait de l'amour, de la vie ou de quoi que ce soit ? | Open Subtitles | لانه في عمر السادسة عشر ماذا يمكن ان تعرفي عن الحب او العيش او اي شئ |
On ne construit rien de permanent, jusqu'à ce qu'on sache que Pernell le soit. | Open Subtitles | لن نجعل اي شئ دائم حتي نتأكد ان بارنيل ايضاً دائم |
Il n'y a rien que vous ou quiconque puisse faire pour me mettre à l'aise. | Open Subtitles | ليس هنالك اي شئ تستطيع انت او اي احد بفعله يجعلني مرتاحا |
Je ne voudrais pour rien au monde qu'il arrive du mal à ce beau visage. | Open Subtitles | انا لن اريد ابدا ان اترك اي شئ يحدث لهذا الوجه الجميل |
Nous n'avons rien retrouvé de concluant, et quelques semaines plus tard, les ecchymoses ont disparu spontanément. | Open Subtitles | لم نتمكن من معرفة اي شئ موجــز؟ وبعد 7 أسابيع مازلت الرضوض ظاهره |
T'as rien fait du tout ! C'est moi qui ai pris les risques ! | Open Subtitles | انت حتى لم تفعل اي شئ أنا من خاطر بكل شيء |
Tu n'y apprends rien jusqu'à Ce que tu en sortes. Compris. | Open Subtitles | انك لا تتعلم اي شئ حتى تخرج للعالم الخارجي |
Honnêtement, je sais que tu ne feras rien parce que tu es un mec bien. | Open Subtitles | وحقا اعرف بأنك لن تفعل اي شئ لأنك رجل صالح |
Eh bien, si vous voyez quelque chose, prévenez-nous aussitôt. D'accord ? | Open Subtitles | حسنا اذا رايت اي شئ اخبرنا علي الفور تمام؟ |
Vous pouvez me dire quelque chose sur cette nuit-là ? | Open Subtitles | اي شئ تستطيعين اخباري به بخصوص تلك الليلة؟ |
Avez-vous quelque chose à nous dire pour clarifier cette situation ? | Open Subtitles | هل هنالك اي شئ تستطيع اخبارنا اياه كي تساعدنا لايضاح الأمور؟ |
Mais est-ce que tu as quelque chose que nous pouvons utiliser contre mon ennemi juré, Jay G ? | Open Subtitles | نعم نعم هل تملك اي شئ نستطيع استعماله ضد عدوي اللدود جاي جي؟ |
D'accord, qu'est-ce qui te dit que j'allais faire quelque chose ? | Open Subtitles | حسنا , لماذا ظننت اني سأفعل اي شئ ؟ |
Il ne ressemble pas trop à ça, si ? Ces gens croient n'importe quoi. | Open Subtitles | الا يشبهه هذا هل يشبهه؟ هؤلاء الناس سيشترون اي شئ فحسب |
Je vous répète que tout ce qui est sur le prompteur, Burgundy le lira. | Open Subtitles | لآخر مرة ساقول, اي شئ سوف تضعوة علي المُلقن بروجندي سيقرأة |
Et je ne veux pas qu'il t'arrive quoi que ce soit. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان يحدث اي شئ لك فحسب |
Si tu as besoin d'autre chose, dis-moi, je te trouverai ça. | Open Subtitles | اذا اردت اي شئ اخر اعلمني بذلك وساجده لك |