"اي نوع" - Translation from Arabic to French

    • Quel genre
        
    • Quelle sorte
        
    • quel type
        
    • C'est quoi
        
    • quelle genre
        
    • Quelles
        
    • Quel sorte
        
    • Quels genres
        
    Quel genre de personne fait ça à son propre père ? Open Subtitles اي نوع من الاشخاص الذي يفعل ذلك بوالده ؟
    Quel genre de personne a besoin de mentir comme ça ? Open Subtitles اي نوع من الأشخاص يحتاج الى الكذب هكذا ؟
    Quel genre de mec laisse son chien a la maison mourir de faim ? Open Subtitles اي نوع من الرجال يترك كلبه في المنزل يتضور جوعا ؟
    Quelle sorte de magie sexuelle tu as faite sur moi hier soir ? Open Subtitles اي نوع من السحر الجنسي الذي قمت بأدائه الليلة الماضية ؟
    Quel genre de fleurs tu veux à tes funérailles, demeuré ? Open Subtitles اي نوع من الزهور تريد في جنازتك ايها الغبي؟
    Quel genre d'abruti agresse quelqu'un alors qu'il conduit un "Get In" ? Open Subtitles اي نوع من الاغبياء يعتدي على شخص اثناء قياده سياره توصيل؟
    Quel genre de voyou tordu profite du chagrin d'une mère ? Open Subtitles اي نوع من المنحطين المختلين يفترس آمال والدة؟
    Quel genre d'espion serais-je si je ne devinais pas les tailles ? Open Subtitles اي نوع من الجواسيس سأكون إذا كنت لا استطيع تخمين مقاس قميص احدهم
    Vous devez décider une fois pour toutes de Quel genre de chrétien vous êtes. Open Subtitles يجب عليك ان تصل لقرار مرةً حتامية اي نوع من المسيحيين انتَ؟
    On doit trouver à Quel genre de Wesen on a à faire. Open Subtitles علينا ان نكتشف اي نوع من الفيسن نتعامل معه
    Tu étais censé être ami avec Francis, découvrir Quel genre de roi il est. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون صديقآ لفرانسس وتعرف اي نوع من الملوك هو
    Et qui sait Quel genre de délicatesses royales pourrait bientôt toucher vos lèvres. Open Subtitles ومن يعلم اي نوع من الملوك سيصل لشفاهك قريبا
    Temps écoulé. Quel genre d'entrainement naval top secret avez-vous subi ? Open Subtitles الوقت انتهى من اي نوع من التجارب البحريه
    Salut. Quel genre de fille tu étais quand tu portais ça ? Open Subtitles مرحبا اي نوع من الفتيات كنت عندما ارتديت هذا؟
    Comme ça, on peut voir Quel genre de famille ils sont, est-ce qu'ils sont fous, collants ? Open Subtitles الان نستطيع الاحساس بهم ومعرفة اي نوع من الأسر هم هل هم مجانين؟ هل هم دبقين؟
    La question que je me pose toujours est, Quel genre de boss je devrais être ? Open Subtitles في اي نوع من العظمة يجب ان اكون ؟ عظيم في الازياء او في مشروبات الطاقة
    Quel genre de femme ne veut pas choisir sa propre date ? Open Subtitles اي نوع من النساء لا يمكنها اختيار موعدها الخاص بها ؟
    Quelle sorte d'homme ne ferait pas tout pour sauver celle qu'il aime ? Open Subtitles اي نوع من الرجال لن يفعل كل ما في وسعه لاعادة المرأة التي يحبها؟
    quel type de poison servez-vous à un gars dont la fille déteste ses tripes? Open Subtitles اي نوع من السموم يمكنك تقديمه لشخص ابنته تكره حتى احشائه
    C'est quoi, la voiture des deux, là ? - Qui ? Open Subtitles اي نوع من السيارت يقودونها هذين الاثنين ؟
    Monte un peu là-haut, je vais te montrer quelle genre de femme je suis. Open Subtitles لما لا أخذك للأعلى وأريك اي نوع من النساء انا
    Quelles précautions anti-listéria prenez-vous pour vos rutabagas ? Open Subtitles لو سمحت يا سيدي اي نوع من مضادات البكتريا تنصح بتناوله بعد اكل اللفت
    Quel sorte de magasin n'a pas de glace à la menthe ? Open Subtitles اي نوع من المتاجر اللائقة ليس لديه مثلجات النعناع برقائق الشوكولاطة ؟
    Quels genres de voleurs prennent du sang ? Open Subtitles اي نوع من اللصوص يسرقون الدم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more