"اي واحد" - Translation from Arabic to French

    • Lequel
        
    • Laquelle
        
    • n'importe qui
        
    Vous attendez de voir Lequel je vais choisir ? Open Subtitles انت تنتظر لترى اي واحد سوف أختار , الست كذلك ؟
    Cela pourrait être n'importe Lequel des sbires d'Ali. Open Subtitles يمكن ان يكون اي واحد من توابع آلي المعدودين
    Vous saviez que c'était un des jurés, mais vous ne saviez pas Lequel. Open Subtitles انت عرفت بأنها من احد المحلفين لكنك لم تعرف اي واحد منهم في ذلك الوقت أنت لم تهتم
    J'ai entendu ! je ne sais pas Laquelle c'est ! Open Subtitles انا سمعتك , لكن لااعلم اي واحد هو
    Sérieusement, Laquelle semble le plus crédible ? Open Subtitles بجدية، اي واحد يبدو أكثر تصديقا?
    Bien, tu sais, ca aurait pu être n'importe qui, vraiment. Open Subtitles ذلك يمكن ان يكون اي واحد ، حقاً
    Mais comme vous ne saviez pas Lequel des 12 jurés c'était... ils devaient tous être éliminés, un à un. Open Subtitles اي واحد هو من المحلفين 12 لذلك يجب ان يرحلو واحدا واحدا
    Lequel de mes deux frères feignants a mis la boîte des affaires de papa devant la porte de ma chambre ? Open Subtitles اي واحد من أخوتي الكٌسالى وضع هذا الصندوق من أشياء أبي علي باب غرفة نومي ؟
    Pour être franc, nous ne sommes pas sûrs Lequel d'entre nous t'intéresse. Open Subtitles لأكن صادف ,لسنا متاكدين اي واحد منا تهتمين به اكثر
    - Lequel je préférerai ? Open Subtitles اي واحد فيهم أحبه أكثر؟ يجب ان نذهب الى المنزل
    Soit honnête, Lequel es-ce que tu attend le plus, Open Subtitles كوني صريحة، اي واحد أنتِ متشوقة لرؤيته أكتر،
    Lequel de ces petits cochons va rentrer à la maison ? Open Subtitles اي واحد من هذه الخنازير ذهب على طول طريق المنزل ؟
    Lequel d'entre vous a travaillé avec lui ? Open Subtitles لذل اي واحد منكم انا اعمل معه ؟
    N'importe Lequel d'entre nous l'aurait perdue. Open Subtitles اي واحد منا كان ليفقده , انغوس.
    Qui pourrait être n'importe Lequel d'entre nous. Open Subtitles و الذي من الممكن ان يكون اي واحد منا
    Sais-tu Lequel d'entre nous tu punis ? Open Subtitles هل تعرف اي واحد منا تقوم بمعاقبته؟
    Lequel n'est pas comme les autres ? Open Subtitles اي واحد من هؤلاء ليس مثل البقية؟
    Laquelle est notre maison ? Open Subtitles اي واحد هو منزلنا؟
    Laquelle tu veux que j'imprime ? Open Subtitles هكذا اي واحد تُريدُني أَنْ أَطْبعَ؟
    Dis-moi Laquelle est la mieux. Open Subtitles اخبريني اي واحد ترغبين
    Laquelle est la meilleure ? Open Subtitles اي واحد هو الافضل؟ هل هو هذا؟
    Pour jouer les prétentieux dans un grand bureau, n'importe qui aurait fait l'affaire ! Open Subtitles إنه فقط يجلس في مكتبه طوال اليوم ويتصرف كرئيس! اي واحد بإمكانه فعل هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more