Le Comité spécial prendra en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l'avenir en la matière et examinera en outre les questions se rapportant à son mandat. | UN | وتأخذ اللجنة المخصصة في اعتبارها جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية، كما تعالج المسائل المتصلة بولايتها. |
Le Comité spécial prendra en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l'avenir en la matière et examinera en outre les questions se rapportant à son mandat. | UN | وتأخذ اللجنة المخصصة في اعتبارها جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية، كما تعالج المسائل المتصلة بولايتها. |
Le Comité spécial prendra en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l’avenir en la matière et examinera en outre les questions se rapportant à son mandat. | UN | وتأخذ اللجنة المخصصة في اعتبارها جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية، كما تعالج المسائل المتصلة بولايتها. |
6. En appliquant ces décisions, les présidents successifs et les coordonnateurs spéciaux prendront en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l’avenir en la matière. | UN | ٦ - تأخذ رئاسة المؤتمر والمنسقون الخاصون في الاعتبار، في تنفيذ هذه المقررات، جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية. |
6. En appliquant ces décisions, les présidents successifs et les coordonnateurs spéciaux prendront en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l'avenir en la matière. | UN | ٦- تأخذ رئاسة المؤتمر والمنسقون الخاصون في الاعتبار، في تنفيذ هذه المقررات، جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية. |
6. En appliquant ces décisions, les présidents successifs et les coordonnateurs spéciaux prendront en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l'avenir en la matière. | UN | ٦- تأخذ رئاسة المؤتمر والمنسقون الخاصون في الاعتبار، في تنفيذ هذه المقررات، جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية. |
Le Comité spécial prendra en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l’avenir en la matière et examinera en outre les questions se rapportant à son mandat” (CD/1501). | UN | وتأخذ اللجنة المخصصة في اعتبارها جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية، كما تعالج المسائل المتصلة بولايتها " )CD/1501(. " ثانيا - تنظيم اﻷعمال، والوثائق |
Le Comité spécial prendra en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l'avenir en la matière et examinera en outre les questions se rapportant à son mandat " (CD/1501). | UN | وتأخذ اللجنة المخصصة في اعتبارها جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية، كما تعالج المسائل المتصلة بولايتها " )CD/1501(. |
Le Comité spécial prendra en considération toutes les vues exprimées et propositions faites à ce jour ou à l'avenir en la matière et examinera en outre les questions se rapportant à son mandat'(CD/1501). | UN | وتأخذ اللجنة المخصصة في اعتبارها جميع اﻵراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية والمستقبلية، كما تعالج المسائل المتصلة بولايتها " )CD/1501(. " ثانياً - تنظيم اﻷعمال، والوثائق |