"اﻵليات المؤسسية للنهوض" - Translation from Arabic to French

    • mécanismes institutionnels pour la promotion de la
        
    • mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion
        
    • mécanismes institutionnels de promotion de la
        
    • mécanismes constitutionnels de promotion de la
        
    • les mécanismes institutionnels pour la promotion de
        
    • mécanismes institutionnels chargés de la promotion
        
    B. Conclusions concertées sur les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme UN باء - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكون المواضيع التي سيناقشهـــا الفريقـــان هي ما يلــي: )١( المــرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة.
    Le domaine critique H du Programme d’action porte sur les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم حاء من منهاج العمل اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    ii) mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN `٢` اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Progrès réalisés dans la mise en place des mécanismes institutionnels de promotion de la femme UN التقدم المحرز في الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    mécanismes institutionnels de promotion de la femme UN الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    mécanismes constitutionnels de promotion de la femme UN الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Elle n'a de cesse de réclamer que les nouveaux responsables politiques adoptent des politiques respectueuses de l'égalité des sexes et susceptibles de renforcer les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN ويطالب الفريق باستمرار أن يعتمد الزعماء السياسيون المتعاقبون سياسات للتشجيع على المساواة بين الجنسين وأن يعززوا الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة.
    Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة.
    Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة.
    Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة.
    Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة.
    Objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة*
    Objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة*
    H. mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    3. S'agissant du domaine critique des «mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme», le groupe a examiné le rôle des dispositifs nationaux d'intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques à l'échelon national. UN ٣ - وفي مجال اﻹهتمام الحاسم " اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة " ، بحث الاجتماع دور اﻷجهزة الوطنية في إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس في جميع البرامج والسياسات على الصعيد الوطني.
    Cette question pourrait être traitée de manière prioritaire lorsque la Commission de la condition de la femme examinera en 1999 le domaine critique IV.H (mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme)4. UN ويمكن تناول هذا اﻷمر على سبيل اﻷولوية في أثناء نظر لجنة مركز المرأة في مجال الاهتمام الحاسم الرابع - حاء، اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة)٤(، في عام ٩٩٩١.
    mécanismes institutionnels de promotion de la femme UN الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    mécanismes institutionnels de promotion de la femme UN الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    - mécanismes institutionnels de promotion de la femme UN - الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    mécanismes constitutionnels de promotion de la femme UN الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme (pauvreté) UN الاستنتاجات التي توصلت إليها لجنه وضع المرأة بشأن الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة (القضاء على الفقر)
    Dans le cadre de ses activités de sensibilisation du public aux mécanismes institutionnels chargés de la promotion de la femme, le Département de l'information a produit des programmes télévisés sur la Commission de la condition de la femme. UN 57 - تضمنت أنشطة إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى زيادة وعي الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة إنتاج برامج تلفزيونية عن لجنة مركز المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more