POINT 92 DE L'ORDRE DU JOUR : LA SITUATION DANS les territoires occupés de la Croatie | UN | البند ٢٩ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
92. La situation dans les territoires occupés de la Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
92. La situation dans les territoires occupés de la Croatie. | UN | ٩٢ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة. |
LA SITUATION DANS les territoires occupés de Croatie | UN | للدورة التاسعة واﻷربعين الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
C'est avec cet objectif en tête qu'elles aiguillonnent et soutiennent leurs agents locaux dans les territoires occupés de Croatie. | UN | وهي تقوم، سعيا الى تحقيق ذلك الهدف، بتحريض السلطات المحلية العميلة لها في اﻷراضي الكرواتية المحتلة وبمساعدتها. |
POINT 148 DE L'ORDRE DU JOUR : LA SITUATION DANS les territoires occupés de Croatie | UN | البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
LA SITUATION DANS les territoires occupés de la Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
La manière dont ces viols avaient été perpétrés et les dates auxquelles ils étaient survenus donnaient sérieusement à penser qu'ils s'inscrivaient dans le cadre du nettoyage ethnique. Des viols avaient été perpétrés dans les territoires occupés de la Croatie et dans les camps de détention situés en Serbie. | UN | وذكرت أيضا أن اﻷطفال يحتجزون في السجون والمعسكرات مع النساء؛ وثمة أخبار تفيد بحدوث اغتصابات جماعية للنساء؛ ويوحي نمط حدوث هذه الاغتصابات وتوقيتها، إيحاء قويا، بأنها تستخدم كطريقة للتطهير العرقي؛ وتحدث الاغتصابات في اﻷراضي الكرواتية المحتلة وفي معسكرات الاعتقال الواقعة في صربيا. |
52/418. La situation dans les territoires occupés de la Croatie | UN | ٥٢/٤١٨ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
La situation dans les territoires occupés de la Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
94. La situation dans les territoires occupés de la Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة. |
92. La situation dans les territoires occupés de la Croatie. | UN | ٢٩ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة. |
La situation dans les territoires occupés de la Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
De plus, les territoires occupés de Croatie ont été utilisés pour mener d'incessantes attaques contre d'autres parties de la Croatie et même contre la Bosnie-Herzégovine. | UN | وعلاوة على ذلك، استخدمت اﻷراضي الكرواتية المحتلة لشن هجمات متواصلة على أجزاء أخرى من كرواتيا، بل وعلى البوسنة والهرسك. |
Il est clair qu'aussi longtemps que les territoires occupés de Croatie restent placés sous l'administration des Nations Unies, la situation n'est pas entièrement normalisée. | UN | ويبدو واضحا أن الوضع لم تتم تسويته بالكامل، ذلك أن اﻷراضي الكرواتية المحتلة ما زالت تحت إدارة اﻷمم المتحدة. |
POINT 92 DE L'ORDRE DU JOUR : LA SITUATION DANS les territoires occupés de Croatie | UN | البند ٩٢ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
152. La situation dans les territoires occupés de Croatie 355 | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
152. La situation dans les territoires occupés de Croatie | UN | ١٥٢ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
151. La situation dans les territoires occupés de Croatie [question proposée par la Croatie (A/49/142)]. | UN | ١٥١ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة ]بند مقترح من كرواتيا (A/49/142)[. |
De ce fait, la composition ethnique et démographique des territoires croates occupés a été presque entièrement bouleversée. | UN | ونتيجة لذلك تم تغيير التركيبة الاثنية والديمغرافية في اﻷراضي الكرواتية المحتلة بشكل يكاد يكون تاما. |
les territoires croates occupés sont constitués par la plus grande partie des zones que le plan Vance a placées sous la protection des Nations Unies, les ZPNU, et des " zones roses " , qui ne font pas partie des ZPNU mais sont en fait sous occupation serbe. | UN | وتتكون اﻷراضي الكرواتية المحتلة من معظم اﻷراضي الواقعة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحــدة والتــي أنشأتهــا خطــة فانس واﻷراضي الواقعة في المناطق المسماة ﺑ " المناطق الوردية " والتي لا تشكل جزءا من المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة ولكنها تقع تحت الاحتلال الصربي الفعلي. |
Le fait de promouvoir les vues politiques des soi-disant dirigeants des territoires occupés de Croatie n'est qu'un des aspects du soutien que le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) apporte à ces dirigeants. | UN | والترويج لﻵراء السياسية للقيادة المزعومة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة ليس إلا حلقة من سلسلة اﻷنشطة الانفصالية التي تروج لها حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( تأييدا لعملائها في اﻷراضي الكرواتية المحتلة. |