"اﻷساسية المتاحة عن" - Translation from Arabic to French

    • générales disponibles concernant
        
    • générales disponibles sur
        
    43. Dans sa résolution 46/36 L, l'Assemblée générale a également invité les États Membres à fournir les informations générales disponibles concernant leurs dotations militaires, leurs achats liés à la production nationale et leur politique en la matière. UN ٣٤ - دعت الجمعية العامة أيضا الدول اﻷعضاء، في قرارها ٤٦/٣٦ لام، إلى أن تدرج مع ردودها المعلومات اﻷساسية المتاحة عن المقتنيات العسكرية والمشتريات من اﻹنتاج الوطني والسياسات ذات الصلة.
    Elle a notamment demandé à tous les États Membres de fournir les données relatives aux importations et exportations d'armes, et les a invités, en attendant que le Registre soit complété, à fournir également les informations générales disponibles concernant leurs dotations militaires, leurs achats liés à la production nationale et leur politique en la matière. UN وأهابت بجميع الدول اﻷعضاء، في جملة أمور، أن تقدم سنويا الى المسجل بيانات عن الواردات والصادرات من اﻷسلحة ودعتها، ريثما يتم توسيع السجل، إلى أن تقدم المعلومات اﻷساسية المتاحة عن مقتنياتها العسكرية ومشترياتها من اﻹنتاج الوطني وسياساتها ذات الصلة.
    Elle a notamment demandé à tous les États Membres de fournir les données relatives aux importations et exportations d'armes, et les a invités, en attendant que le Registre soit complété, à fournir également les informations générales disponibles concernant leurs dotations militaires, leurs achats liés à la production nationale et leur politique en la matière. UN وأهابت بجميع الدول اﻷعضاء، في جملة أمور، أن تقدم سنويا الى المسجل بيانات عن الواردات والصادرات من اﻷسلحة ودعتها، ريثما يتم توسيع السجل، إلى أن تقدم المعلومات اﻷساسية المتاحة عن مقتنياتها العسكرية ومشترياتها من اﻹنتاج الوطني وسياساتها ذات الصلة.
    Informations générales disponibles sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale. UN المعلومات الأساسية المتاحة عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني.
    iii) Informations générales disponibles sur les dotations militaires UN `3 ' المعلومات الأساسية المتاحة عن المقتنيات العسكرية - -
    iv) Informations générales disponibles sur les achats liés à la production nationale UN `4 ' المعلومات الأساسية المتاحة عن المشتريات من الإنتاج الوطني - -
    Elle a notamment demandé à tous les États Membres de fournir les données relatives aux importations et exportations d'armes, et les a invités, en attendant que le Registre soit complété, à fournir également les informations générales disponibles concernant leurs dotations militaires, leurs achats liés à la production nationale et leur politique en la matière. UN وأهابت بجميع الدول اﻷعضاء، في جملة أمور، أن تقدم سنويا الى المسجل بيانات عن الواردات والصادرات من اﻷسلحة ودعتها، ريثما يتم توسيع السجل، إلى أن تقدم المعلومات اﻷساسية المتاحة عن مقتنياتها العسكرية ومشترياتها من اﻹنتاج الوطني وسياساتها ذات الصلة.
    v) Informations générales disponibles sur les politiques pertinentes UN `5 ' المعلومات الأساسية المتاحة عن السياسات و/أو التشريعات
    iii) Informations générales disponibles sur les dotations militaires UN `3 ' المعلومات الأساسية المتاحة عن المقتنيات العسكرية -
    iv) Informations générales disponibles sur les achats liés à la production nationale UN `4 ' المعلومات الأساسية المتاحة عن المشتريات من الإنتاج الوطني -
    v) Informations générales disponibles sur les politiques UN `5 ' المعلومات الأساسية المتاحة عن السياسات و/أو التشريعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more