"اﻷصدقاء العالمية" - Translation from Arabic to French

    • mondial des amis
        
    • Friends World
        
    • CCMA pour
        
    • Mouvement international
        
    • consultatif mondial de la Société des Amis
        
    • CONSULTATIF MONDIAL DE LA SOCIETE
        
    Comité consultatif mondial des amis UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    Comité consultatif mondial des amis UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    L'observateur de la Banque interaméricaine de développement a aussi fait une déclaration de même que l'observateur du Comité consultatif mondial des amis. UN وتكلّم أيضا المراقبُ عن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. كما تكلّم المراقب عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    Friends World Committee for Consultation UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    Les observateurs du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de l'Institut coréen de criminologie, du Fonds mondial pour la nature, d'Environmental Investigation Agency et du Comité consultatif mondial des amis ont également fait des déclarations. UN وأدلى بكلمة أيضاً المراقبون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعهد الكوري لعلم الإجرام والصندوق العالمي للطبيعة ووكالة التحقيقات البيئية ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    Le Comité consultatif mondial des amis favorise les actions internationales de l'Organisation des Nations Unies et d'autres institutions internationales en faveur d'un monde plus pacifique et plus humain. UN تيسر لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور قيام نشاط دولي للترويج لعالم أكثر سلاما وإنسانية من خلال الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية.
    Comité consultatif mondial des amis (Quakers) UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    Comité consultatif mondial des amis (Quakers) UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de l'Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies, et du Comité consultatif mondial des amis. UN وألقى بكلمة أيضا المراقبان عن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    Des déclarations ont en outre été faites par les observateurs du Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, de la Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons et du Comité consultatif mondial des amis. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة واللجنة الدولية لرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    Comité consultatif mondial des amis UN 10 - لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    302. Des déclarations ont été faites par les représentants de l'Italie, du Maroc, de la Fédération de Russie, de l'Azerbaïdjan, du Brésil et de la République dominicaine et les observateurs du Comité consultatif mondial des amis et de Penal Reform International. UN 302- وتكلّم ممثّلو إيطاليا والمغرب والاتحاد الروسي وأذربيجان والبرازيل والجمهورية الدومينيكية، وكذلك المراقبان عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور والرابطة الدولية للإصلاح الجنائي.
    Les observateurs du Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, de l'Association internationale de sociologie, de la Japan Federation of Bar Associations, de l'Alliance mondiale contre la traite des femmes et du Comité consultatif mondial des amis ont également fait des déclarations. UN وتكلم أيضا المراقبون عن المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة والرابطة الدولية لعلم الاجتماع واتحاد نقابات المحامين في اليابان والحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de la Ligue des États arabes, de la Japan Federation of Bar Associations, de l'Alliance mondiale contre la traite des femmes, du Comité consultatif mondial des amis et de l'Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire. UN وتكلّم أيضاً المراقب عن الكرسي الرسولي وكذلك المراقبون عن جامعة الدول العربية والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور ومعهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs des organisations suivantes: Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, Organisation internationale pour les migrations, Penal Reform International, Défense des enfants - International, Comité consultatif mondial des amis, Japan Federation of Bar Associations et Fraternité internationale des prisons. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمنظمة الدولية للهجرة والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والرابطة الدولية لزمالة السجون.
    Friends World Committee for Consultation UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    Friends World Committee for Consultation encourage la fraternité entre toutes les branches de la Religious Society of Friends. UN تشجع لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور الزمالات بين جميع فروع جمعية الأصدقاء الدينية.
    On trouvera des rapports plus complets dans Friends World News, qui a intégré les rapports annuels du CCMA pour 2002-2005. UN يمكن الحصول على تقارير أشمل من أنباء الأصدقاء العالمية التي تتضمّن تقارير لجنة الأصدقاء العالمية للأعوام 2002-2005.
    Mouvement international de la jeunesse et UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز)
    Déclaration présentée par le Comité consultatif mondial de la Société des Amis, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور وهي لجنة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    COMITE CONSULTATIF MONDIAL DE LA SOCIETE DES AMIS (QUAKERS) UN لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور اﻵنسة س.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more