"اﻷمانة العامة ذلك" - Translation from Arabic to French

    • le Secrétariat
        
    Il est important pour le Secrétariat de clarifier cette distinction dans le domaine budgétaire. UN ومن المهم أن توضح اﻷمانة العامة ذلك التمييز في الميزانية.
    Je voudrais demander que le Secrétariat tienne dûment compte de ce fait lors de la préparation de la version finale du texte du projet de résolution. UN وأرجو أن تأخذ اﻷمانة العامة ذلك في الاعتبار عند إعداد النص النهائي لمشروع القرار.
    Elle se demande comment le Secrétariat peut justifier cette proposition compte tenu de la nécessité de respecter ce principe. UN وتساءلت عن الطريقة التي بررت بها اﻷمانة العامة ذلك الاقتراح، وفي ضوء ضرورة احترام ذلك المبدأ.
    le Secrétariat a fait savoir qu'il était impossible d'analyser l'exécution des programmes dans la mesure où les textes accompagnant le budget-programme étaient imprécis et insuffisants. UN وقد فسرت اﻷمانة العامة ذلك بأنه لم يكن باﻹمكان تحليل اﻷداء كما وعد ﻷن معظم سرود الميزانية البرنامجية كانت غير دقيقة وغير كافية.
    En se fondant sur l'interprétation assurée ou sur la traduction fournie par la délégation, que le Secrétariat considère comme représentant le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent alors l'interprétation dans les autres langues officielles. UN وعندئذ يتولى المترجمون الشفويون لﻷمم المتحدة ترجمة البيان شفويا الى سائر اللغات الرسمية بالاستناد الى نص الترجمة الشفوية أو الى النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانة العامة ذلك النص الرسمي للكلمة.
    12. D'autre part, le Secrétariat a répondu à des questions sur les règles appliquées pour fixer les jours fériés dans les différents lieux d'affectation. UN ١٢ - وطُلب من اﻷمانة العامة إيضاح فيما يتعلق بسياسة تحديد العطلات الرسمية في مختلف مقار العمل وقدمت اﻷمانة العامة ذلك اﻹيضاح.
    En se fondant sur cette interprétation ou traduction assurée par la délégation, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent alors l'interprétation dans les autres langues officielles. UN وعندئذ يتولى المترجمون الشفويون لﻷمم المتحدة ترجمة البيان شفويا الى سائر اللغات الرسمية بالاستناد الى نص الترجمة الشفوية أو الى النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانة العامة ذلك النص الرسمي للكلمة.
    12. D'autre part, le Secrétariat a répondu à des questions sur les règles appliquées pour fixer les jours fériés dans les différents lieux d'affectation. UN ١٢ - وطُلب من اﻷمانة العامة إيضاح فيما يتعلق بسياسة تحديد العطلات الرسمية في مختلف مقار العمل وقدمت اﻷمانة العامة ذلك اﻹيضاح.
    le Secrétariat applique ces directives en tenant compte des pratiques des organes inscrits au calendrier des réunions. UN ٥ - وتستند الطريقة التي عالجت فيها اﻷمانة العامة ذلك التفويض إلى الممارسة الفعلية للهيئات المُجَدولة.
    le Secrétariat suivrait sans aucun doute cet exemple. UN وعندئذ ستحذو اﻷمانة العامة ذلك الحذو.
    En se fondant sur cette interprétation ou traduction assurée par la délégation, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent alors l'interprétation dans les autres langues officielles. UN وعندئذ يتولى مترجمو اﻷمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا الى سائر اللغات الرسمية بالاستناد الى أن نص الترجمة هو الشفوية أو الى النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانة العامة ذلك هو النص الرسمي للكلمة.
    En se fondant sur cette interprétation ou traduction assurée par la délégation, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent alors l'interprétation dans les autres langues officielles. UN وعندئذ يتولى مترجمو اﻷمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلـى سائـر اللغات الرسمية بالاستناد إلى أن نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانة العامة ذلك هو النص الرسمي للكلمة.
    7. le Secrétariat a également donné des précisions sur plusieurs points du projet de calendrier des conférences et réunions pour 1994-1995. UN ٧ - وطلب أيضا من اﻷمانة ايضاح فيما يتعلق بمختلف بنود وجوانب مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ وقدمت اﻷمانة العامة ذلك الايضاح.
    71. le Secrétariat a expliqué que les chiffres relatifs au volume de travail effectué, sous forme de produits et services, ne donnaient pas une idée précise du volume de travail des services de conférence, en particulier les services de traduction, étant donné qu'il fallait prendre en compte la demande de services non satisfaite. UN ١٧ - وفسرت اﻷمانة العامة ذلك بأن اﻷرقام المتعلقة بحجم العمل المنجز، في شكل منتجات وخدمات، لا تعطي صورة دقيقة عن عبء العمل في خدمات المؤتمرات، ولا سيما دوائر الترجمة التحريرية، حيث أنه يلزم أيضا أخذ الطلب غير الملبﱠى على هذه الخدمات في الحسبان.
    74. le Secrétariat a expliqué que les chiffres relatifs au volume de travail effectué, sous forme de produits et services, ne donnaient pas une idée précise du volume de travail des services de conférence, en particulier les services de traduction, étant donné qu'il fallait prendre en compte la demande de services non satisfaite. UN ٤٧ - وفسرت اﻷمانة العامة ذلك بأن اﻷرقام المتعلقة بحجم العمل المنجـــز، فــــي شكل نواتج وخدمات، لا تعطي صورة دقيقة عن عبء العمل في خدمات المؤتمرات، ولا سيما دوائر الترجمة التحريرية، حيث أنه يلزم أيضا أخذ الطلب غير الملبﱠى على هذه الخدمات في الحسبان.
    le Secrétariat applique ces directives en tenant compte des pratiques des organes inscrits au calendrier des réunions. Pour chaque exercice biennal, il planifie ses demandes de ressources en fonction des réunions prévues dont il effectue ensuite la programmation. UN ٥ - وتستند الطريقة التي عالجت فيها اﻷمانة العامة ذلك التفويض إلى الممارسة الفعلية للهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات وفي كل فترة السنتين يجري التخطيط للاجتماعات في نطاق احتياجاتها من القدرات، وتتم جَدولَة تلك الاجتماعات في نهاية المطاف.
    6. le Secrétariat a fourni tous les éclaircissements qui lui ont été demandés concernant l'état récapitulatif des conférences spéciales programmées pour 1994 (A/C.5/48/1). UN ٦ - طلب من اﻷمانة العامة ايضاح فيما يتعلق بمختلف جوانب البيان الموحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٤ وقدمت اﻷمانة العامة ذلك الايضاح (A/C.5/48/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more