"اﻷمم المتحدة التدريبية" - Translation from Arabic to French

    • formation des Nations Unies
        
    • ONU de formation d
        
    • formation ONU
        
    • formation de l'ONU
        
    Le Groupe central d’évaluation estime que le programme de bourses d’études sur le désarmement est le programme de formation des Nations Unies le plus performant. UN وبرنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح هو أنجح برامج اﻷمم المتحدة التدريبية التي تستعرضها وحدة التقييم المركزية.
    Bien comprendre la division du travail entre les institutions de formation des Nations Unies, en particulier l’UNITAR, et l’École, est essentiel à ce processus. UN وتنطوي هذه العمليات على تفهـم واضـح لتقسيم العمـل بين مؤسسات اﻷمم المتحدة التدريبية اﻷخرى، لا سيما معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والكلية.
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre - 1er décembre 1989) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩(
    Rapport sur le treizième stage international ONU de formation d'enseignants aux techniques de télédétection UN تقرير عن دورة الأمم المتحدة التدريبية الدولية الثالثة عشرة
    c) Le stage international de formation ONU sur les techniques de communication au service du développement; UN )ج( دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية عن تسخير تكنولوجيا الاتصالات ﻷغراض التنمية؛
    À New York, le personnel des institutions spécialisées n'a pas accès aux cours de formation de l'ONU, sauf aux cours de langues; UN وفي نيويورك، لا يمكن لموظفي الوكالات المتخصصة الاستفادة من دورات الأمم المتحدة التدريبية باستثناء دروس اللغة؛
    72. La CNUCED contribue activement aux programmes de formation des Nations Unies dispensés par le Centre de formation de l'OIT à Turin. UN ٢٧- ويسهم اﻷونكتاد بدور نشط في برامج اﻷمم المتحدة التدريبية التي يديرها مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    39. Les institutions de formation des Nations Unies diffèrent considérablement les unes des autres que ce soit par leur mandat, leur mode de fonctionnement, leur structure hiérarchique ou leur organe de tutelle. UN ٣٩ - تتباين مؤسسات اﻷمم المتحدة التدريبية تباينا كبيرا فيما بينها من حيث ولاياتها وطرق تمويلها وهياكل إدارتها وإجراءات تقديم التقارير بها.
    En ce qui concerne la CEE, la formation proposée aux responsables des politiques touchant différents aspects du processus de transition est une formation très pointue pour laquelle il n’est fait appel que dans des cas exceptionnels à l’expertise des institutions de formation des Nations Unies. UN أما بالنسبة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، فإن تدريب مقرري السياسات على مختلف القضايا المتصلة بعمليات الانتقال يعد تدريبا رفيع التخصص ولا يمكن استخدام الخبرة الفنية لمؤسسات اﻷمم المتحدة التدريبية في هذا المجال إلا في حالات استثنائية.
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l’homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989 (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩( )HR/PUB/90/6(
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989) (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩( )HR/PUB/90/6(
    Dans son rapport publié sous la cote A/52/492, le Secrétaire général loue l'Institut du récent élargissement de son réseau, de la réalisation de programmes financièrement compétitifs et de son apport à l'ensemble des activités de formation des Nations Unies. UN كما أن تقرير اﻷمين العام (A/52/492) قد أثنى على المعهد لقيامه مؤخرا بتوسيع شبكته، ولبرامجه الفعالة التكاليف وﻹسهاماته في أنشطة اﻷمم المتحدة التدريبية برمتها.
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l’homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989 (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩( )HR/PUB/90/6(
    44. Il faut espérer que l'enquête effectuée auprès des Etats Membres au sujet des instituts et des programmes de formation des Nations Unies contribuera à améliorer la coordination et à éliminer les doubles emplois qui existent au sein du système, de manière à accroître l'efficacité du fonctionnement de ces instituts et programmes. UN ٤٤ - وقال إن اﻷمل معقود على أن تساعد الدراسة الاستقصائية لمعاهد وبرامج اﻷمم المتحدة التدريبية من خلال الاستبيان الموجه إلى الدول اﻷعضاء، في تحسين التنسيق وفي القضاء على الازدواجية داخل المنظومة، ومن ثم زيادة كفاءة هذه المعاهد والبرامج.
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989); compte rendu (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان: المداولات )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩( (HR/PUB/90/6)
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989); compte rendu (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان: المداولات )موسكو، ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١( (HR/PUB/90/6)
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩(
    Rapport sur le stage de formation des Nations Unies sur les sciences et les techniques spatiales et leurs applications dans le cadre des systèmes d’enseignement organisé en coopération avec le Gouvernement indien, Ahmedabad (Inde), 4-8 novembre 1985. 27 décembre 1985. 24 pages. UN تقرير حلقة اﻷمم المتحدة التدريبية المعنية بعلم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في اطار النظم التعليمية ، التي نظمت بالتعاون مع حكومة الهند ، أحمد آباد ، الهند ، ٤-٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٨٩١ ، ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١ . ٤٢ صفحة .
    Rapport sur le onzième stage international ONU de formation d'enseignants aux techniques de télédétection (Stockholm et Kiruna (Suède), 2 mai-9 juin 2001) UN تقرير عن دورة الأمم المتحدة التدريبية الدولية الحادية عشرة لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    Rapport sur le douzième stage international ONU de formation d'enseignants aux techniques de télédétection UN تقرير عن دورة الأمم المتحدة التدريبية الدولية الثانية عشرة
    c) Le stage international de formation ONU sur les technologies de la communication et de l'information au service du développement; UN )ج( دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية عن تسخير تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ﻷغراض التنمية؛
    À New York, le personnel des institutions spécialisées n'a pas accès aux cours de formation de l'ONU, sauf aux cours de langues; UN وفي نيويورك، لا يمكن لموظفي الوكالات المتخصصة الاستفادة من دورات الأمم المتحدة التدريبية باستثناء دروس اللغة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more