"اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة" - Translation from Arabic to French

    • FORDEPRENU pour une période
        
    • FORDEPRENU pour la période
        
    En conséquence, le Ministre a recommandé de proroger la présence de la FORDEPRENU pour une période supplémentaire de six mois avec le même mandat, la même structure et la même composition militaire. UN ومن ثم، فقد أوصى بتمديد وجود قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة إضافية قدرها ستة أشهر، بنفس الولاية والهيكل وتكوين القوات.
    2. Décide de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période prenant fin le 30 novembre 1996; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦؛
    2. Décide de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période prenant fin le 30 novembre 1996; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦؛
    1. Décide de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période finale s'achevant le 31 août 1998, la composante militaire devant se retirer immédiatement après; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة أخيرة حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨، مع سحب العنصر العسكري عقب ذلك فورا؛
    2. Au 30 avril 1997, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la FORDEPRENU pour la période de 12 mois prenant fin le 30 juin 1997 s'élevait à 7,8 millions de dollars. UN ٢ - وحتى ٠٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وصلت المساهمات المقررة غير المدفوعة إلى الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة الاثني عشر شهرا التي تنتهي في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ إلى ٨,٧ ملايين دولار.
    1. Décide de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période finale s'achevant le 31 août 1998, la composante militaire devant se retirer immédiatement après; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة أخيرة حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨، مع سحب العنصر العسكري عقب ذلك فورا؛
    Par sa résolution 1142 du 4 décembre 1997, le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour une période finale s’achevant le 31 août 1998, la composante militaire devant se retirer immédiatement après. UN موجـــز قرر مجلس اﻷمن، بقراره ١١٤٢ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة أخيرة حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨، مع سحب العنصر العسكري عقب ذلك فورا.
    Le 4 décembre, le Conseil a tenue une séance officielle et a adopté la résolution 1142 (1997), par laquelle il a prorogé le mandat de la FORDEPRENU pour une période finale s'achevant le 31 août 1998. UN وفي ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد مجلس اﻷمن جلسة رسمية واعتمد القرار ١١٤٢ )١٩٩٧( والذي مدد فيه المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة نهائية حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Dans cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour une période prenant fin le 30 novembre 1996. UN وقرر مجلس اﻷمن بموجب هذا القرار تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Dans sa résolution 1142 (1997) du 4 décembre 1997, il a décidé de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période finale se terminant le 31 août 1998, la composante militaire devant se retirer immédiatement après. UN وقرر مجلس اﻷمن بموجب قراره ١١٤٢ )١٩٩٧( المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة أخيرة حتى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٨، مع سحب العنصر العسكري عقب ذلك فورا.
    Dans sa résolution 1142 (1997) du 4 décembre 1997, le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la FORDEPRENU pour une période finale s’achevant le 31 août 1998, la composante militaire devant se retirer immédiatement après. UN ١٦ - وقد مدد مجلس اﻷمن بموجب قراره ١١٤٢ )١٩٩٧( المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة أخيرة حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨، مع سحب العنصر العسكري عقب ذلك فورا.
    Le 4 décembre, le Conseil a tenu une séance officielle et a adopté la résolution 1142 (1997), par laquelle il a prorogé le mandat de la FORDEPRENU pour une période finale s’achevant le 31 août 1998. UN وفي ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد مجلس اﻷمن جلسة رسمية واعتمد القرار ١١٤٢ )١٩٩٧( الذي مدد فيه المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة نهائية حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 1142 (1997) du Conseil de sécurité en date du 4 décembre 1997. Dans cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour une période finale s'achevant le 31 août 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤٢ )١٩٩٧( المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الذي قرر فيه مجلس اﻷمن تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة أخيرة حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    1. Décide de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période prenant fin le 31 mai 1997, tout en en réduisant la composante militaire de 300 hommes, tous grades confondus, d'ici au 30 avril 1997, en vue de mettre un terme à son mandat dès que les circonstances le permettront; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ مع تخفيض عنصرها العسكري بواقع ٣٠٠ فرد من جميع الرتب بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بغية اختتام الولاية حسبما وعندما تسمح الظروف؛
    1. Décide de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période prenant fin le 31 mai 1997, tout en en réduisant la composante militaire de 300 hommes, tous grades confondus, d'ici au 30 avril 1997, en vue de mettre un terme à son mandat dès que les circonstances le permettront; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ مع تخفيض عنصرها العسكري بواقع ٣٠٠ فرد من جميع الرتب بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بغية اختتام الولاية حسبما وعندما تسمح الظروف؛
    1. Décide de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période prenant fin le 31 mai 1997, tout en en réduisant la composante militaire de 300 hommes, tous grades confondus, d'ici au 30 avril 1997, en vue de mettre un terme à son mandat dès que les circonstances le permettront; UN " ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧ مع تخفيض عنصرها العسكري بواقع ٣٠٠ فرد من جميع الرتب بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بغية اختتام الولاية حسبما وعندما تسمح الظروف بذلك؛
    Par sa résolution 1058 (1996) du 30 mai 1996, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période prenant fin le 30 novembre 1996. UN وبمقتضى قراره ١٠٥٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٦، قرر المجلس تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    1027. Après avoir examiné mon rapport du 23 novembre 1995, le Conseil de sécurité, par sa résolution 1027 (1995) du 30 novembre, a décidé de proroger le mandat de la FORDEPRENU pour une période de six mois prenant fin le 30 mai 1996. UN ١٠٢٧- وبعد النظر في تقريري المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، انتهى مجلس اﻷمن، في قراره ١٠٢٧ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلى تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة ستة أشهر تنتهي في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Par sa résolution 1082 (1996) du 27 novembre 1996, le Conseil de sécurité a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour une période prenant fin le 31 mai 1997 et de ramener ses effectifs militaires de 1 050 à 750 hommes d'ici au 30 avril 1997. UN موجـــز قرر مجلس اﻷمن، بموجب قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ وتخفيض قوامها العسكري من ٠٥٠ ١ جنديا إلى ٧٥٠ جنديا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    1. Le projet de budget de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 figurait dans le rapport du Secrétaire général daté du 15 janvier 1997 (A/51/508/Add.1). UN ١ - وردت ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٨ في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )A/51/508/Add.1(.
    68. Les prévisions de dépenses se rapportant à la liquidation des FPNU et à la MINUBH, à l'ATNUSO et à la FORDEPRENU pour la période de 12 mois commençant le 1er juillet 1996 feront l'objet d'additifs au présent rapport. UN ٦٨- ستقدم، إضافات لهذا التقرير، تقديرات تكاليف تصفية قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more