Le poste supplémentaire d'agent des services généraux est nécessaire pour aider à la création, à la vérification et l'entretien de la base des données du SIT. | UN | أما الوظيفة الاضافية من فئة الخدمات العامة، فهي مطلوبة للمساعدة في إنشاء قاعدة بيانات نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات والتحقق منها وصيانتها. |
Le poste supplémentaire d'agent des services généraux est nécessaire pour aider à la création, à la vérification et l'entretien de la base des données du SIT. | UN | أما الوظيفة الاضافية من فئة الخدمات العامة، فهي مطلوبة للمساعدة في إنشاء قاعدة بيانات نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات والتحقق منها وصيانتها. |
À cet égard, on a proposé de demander en 1996-1997 des ressources pour la création et l'exploitation du système d'acheminement du travail RLE/SIT de la Section des traités. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح توفير موارد خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ فيما يتعلق بإنشاء وتنفيذ نظام تدفق العمل الخاص بنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية في قسم المعاهدات. |
6.36 Le superindex informatisé de tous les traités enregistrés depuis 1946 a été établi pendant l'exercice biennal 1992-1993 à partir de la base de données du Système d'information sur les traités (SIT). | UN | ٦-٣٦ وخلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ أعد الفهرس اﻵلي العالي الكفاءة لجميع المعاهدات المسجلة منذ عام ١٩٤٦، استنادا إلى البيانات التي يحتوي عليها الحاسوب الكبير الخاص بنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات. |
À cet égard, on a proposé de demander en 1996-1997 des ressources pour la création et l'exploitation du système d'acheminement du travail RLE/SIT de la Section des traités. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح توفير موارد خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ فيما يتعلق بإنشاء وتنفيذ نظام تدفق العمل الخاص بنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية في قسم المعاهدات. |
6.36 Le superindex informatisé de tous les traités enregistrés depuis 1946 a été établi pendant l'exercice biennal 1992-1993 à partir de la base de données du Système d'information sur les traités (SIT). | UN | ٦-٣٦ وخلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ أعد الفهرس اﻵلي العالي الكفاءة لجميع المعاهدات المسجلة منذ عام ١٩٤٦، استنادا إلى البيانات التي يحتوي عليها الحاسوب الكبير الخاص بنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات. |
6.24 Un montant de 50 200 dollars est prévu pour des services de consultant liés au transfert de données du SIT en vue d’en assurer l’accès par micro-ordinateur. | UN | ٦-٤٢ يقترح رصد اعتماد بمبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لتغطية تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق بنقل البيانات من نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات إلى نظام الحواسيب الشخصية. |
6.27 Un montant de 100 400 dollars est prévu pour l’achat et le remplacement de matériel de bureautique et pour les logiciels nécessaires à l’exploitation du système de déroulement des opérations relatives au SIT/réseau local. | UN | ٦-٧٢ تُقترح الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ١٠٠ دولار لتغطية تكاليف اقتناء واستبدال معدات الحوسبة المكتبية والبرامجيات الحاسوبية اللازمة لتشغيل نظام تدفق العمل لنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية. |
6.37 Pour compléter le programme d'informatisation commencé en 1992 et pour remédier aux lacunes du SIT à processeur central, il est proposé d'intégrer les différents éléments des activités de la Section des traités dans un processus unique allant de la création de la base de données SIT à la publication assistée par ordinateur du Recueil des Traités. | UN | ٦-٣٧ وﻹنجاز برنامج الحوسبة الذي بدأ في عام ١٩٩٢، ولعلاج أوجه القصور في نظام الحاسوب الكبير لنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات اقترح إدماج مختلف عناصر أنشطة قسم المعاهدات في عملية واحدة تكفل تدفق العمل بدءا من إنشاء قاعدة بيانات نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات وانتهاء بنشر مجموعة المعاهدات. |
6.37 Pour compléter le programme d'informatisation commencé en 1992 et pour remédier aux lacunes du SIT à processeur central, il est proposé d'intégrer les différents éléments des activités de la Section des traités dans un processus unique allant de la création de la base de données SIT à la publication assistée par ordinateur du Recueil des Traités. | UN | ٦-٣٧ وﻹنجاز برنامج الحوسبة الذي بدأ في عام ١٩٩٢، ولعلاج أوجه القصور في نظام الحاسوب الكبير لنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات اقترح إدماج مختلف عناصر أنشطة قسم المعاهدات في عملية واحدة تكفل تدفق العمل بدءا من إنشاء قاعدة بيانات نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات وانتهاء بنشر مجموعة المعاهدات. |
c. Transfert de données du SIT, qui contient des informations conservées depuis 1946, notamment les documents enregistrés auprès de la Société des nations, de sorte que l'on puisse y avoir accès à l'aide de micro-ordinateurs. | UN | ج - نقل البيانات من نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات الذي يحتوي على معلومات مدونة منذ عام ١٩٤٦، بما فيها المواد المسجلة لدى عصبة اﻷمم، إلى نظام الحواسيب الشخصية. |
6.113 Un montant de 50 200 dollars est prévu pour des services de consultant liés au transfert de données du SIT en vue d'en assurer l'accès par micro-ordinateur. | UN | ٦-٣١١ يقترح رصد اعتماد بمبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لتغطية تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق بنقل البيانات من نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات إلى نظام الحواسيب الشخصية. |
c. Transfert de données du SIT, qui contient des informations conservées depuis 1946, notamment les documents enregistrés auprès de la Société des nations, de sorte que l'on puisse y avoir accès à l'aide de micro-ordinateurs. | UN | ج - نقل البيانات من نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات الذي يحتوي على معلومات مدونة منذ عام ١٩٤٦، بما فيها المواد المسجلة لدى عصبة اﻷمم، إلى نظام الحواسيب الشخصية. |
6.113 Un montant de 50 200 dollars est prévu pour des services de consultant liés au transfert de données du SIT en vue d'en assurer l'accès par micro-ordinateur. | UN | ٦-٣١١ يقترح رصد اعتماد بمبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لتغطية تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق بنقل البيانات من نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات إلى نظام الحواسيب الشخصية. |
6.108 Un dispositif de recherches multiples est actuellement mis au point à partir du Système d'information sur les traités (SIT) et de l'Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies pour aider les utilisateurs de la version Internet du Recueil des Traités. | UN | ٦-٨٠١ ويجري حاليا إنشاء آلية فعالة للبحث المتعدد تقوم على نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات وقاعدة بيانات " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ، وذلك لمساعدة مستعملي نسخة مجموعة المعاهدات الموضوعة على شبكة اﻹنترنت. |
6.116 Un montant de 100 400 dollars est prévu pour l'achat et le remplacement de matériel de bureautique et pour les logiciels nécessaires à l'exploitation du système de déroulement des opérations relatives au SIT/réseau local. | UN | ٦-١١٦ تُقترح الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ١٠٠ دولار لتغطية تكاليف اقتناء واستبدال معدات الحوسبة المكتبية والبرامجيات الحاسوبية اللازمة لتشغيل نظام تدفق العمل لنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية. |
6.108 Un dispositif de recherches multiples est actuellement mis au point à partir du Système d'information sur les traités (SIT) et de l'Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies pour aider les utilisateurs de la version Internet du Recueil des Traités. | UN | ٦-٨٠١ ويجري حاليا إنشاء آلية فعالة للبحث المتعدد تقوم على نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات وقاعدة بيانات " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ، وذلك لمساعدة مستعملي نسخة مجموعة المعاهدات الموضوعة على شبكة اﻹنترنت. |
6.116 Un montant de 100 400 dollars est prévu pour l'achat et le remplacement de matériel de bureautique et pour les logiciels nécessaires à l'exploitation du système de déroulement des opérations relatives au SIT/réseau local. | UN | ٦-١١٦ تُقترح الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ١٠٠ دولار لتغطية تكاليف اقتناء واستبدال معدات الحوسبة المكتبية والبرامجيات الحاسوبية اللازمة لتشغيل نظام تدفق العمل لنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية. |
Le solde (693 400 dollars) sera affecté (comme il est expliqué ci-dessus) à l'installation du système de déroulement des opérations relatives au RLE/SIT. | UN | وسيجري إعادة توزيع المبلغ المتبقي )٠٠٤ ٣٩٦ دولار( على النحو المبين أدناه بالنسبة لنظام تدفق العمل الخاص بنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية. |
6.40 Le montant de 244 700 dollars, comprenant une augmentation de 189 100 dollars, devrait permettre de couvrir le coût des services de consultants nécessaires pour l'installation mentionnée ci-dessus du système de déroulement des opérations relatives au RLE/SIT. | UN | ٦-٠٤ يطلب مبلغ ٠٠٧ ٤٤٢ دولار، شاملا زيادة قدرها ٠٠١ ٩٨١ دولار، لتغطية تكلفة الخدمات الاستشارية فيما يتعلق بالتركيب المذكور أعلاه لنظام تدفق العمل الخاص بنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية. |