"اﻷمم المتحدة يحيل بها" - Translation from Arabic to French

    • l'Organisation des Nations Unies transmettant
        
    • transmettant le texte
        
    • Organisation des Nations Unies transmettant le
        
    • 'Organisation des Nations Unies et transmettant
        
    g) Lettre datée du 30 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Iles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué du vingt-quatrième Forum du Pacifique Sud (A/48/359); UN )ز( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن المحفل الرابع والعشرين لدول المحيط الهادئ (A/48/359)؛
    Lettre datée du 21 janvier 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Tunisie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du document intitulé " Centre d'écotechnologie en Tunisie " UN رسالة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موجهـة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتونس لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص الوثيقـة المعنونــة " مركـز التكنولوجيا البيئية في تونس " . ــ ــ ــ ــ ــ
    b) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين )A/52/413(؛
    Lettre datée du 22 février 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Qatar auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le résumé des conclusions et des recommandations du Colloque international sur le gaz naturel et le développement durable UN رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2006، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة يحيل بها تقرير موجز عن نتائج وتوصيات الندوة الدولية بشأن الغاز الطبيعي والتنمية المستدامة
    s) Lettre datée du 2 octobre 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies et transmettant le texte de la déclaration et du communiqué sur la Palestine qui ont été adoptés à la Réunion des Ministres des affaires étrangères du Mouvement des pays non alignés, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 26 septembre 2003 (A/58/420); UN (ق) رسالة مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة يحيل بها إليه الإعلان والبيان المتعلقين بفلسطين اللذين اعتمدهما اجتماع وزراء خارجية حركة عدم الانحياز، المعقود في مقر الأمم المتحدة في 26 أيلول/سبتمبر 2003 (A/58/420)؛
    c) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413). UN )ج( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين (A/52/413).
    u) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte du communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud, tenu à Rarotonga (Îles Cook) du 17 au 19 septembre 1997 (A/52/413); UN )ش( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن المنتدى الثامن والعشرين لجنوب المحيط الهادئ الذي عقد في راروتونغا من ٧١ إلى ٩١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ A/52/413)(؛
    b) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بلاغ المنتدى الثامن والعشرين للمحيط الهادئ (A/52/413)؛
    e) Lettre datée du 2 octobre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du rapport de la Conférence d'Okinawa sur le développement (A/52/436); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير مؤتمر أوكيناوا بشأن التنمية (A/52/436)؛
    c) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413). UN )ج( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بلاغ المنتدى الثامن والعشرين للمحيط الهادئ (A/52/413)؛
    g) Lettre datée du 29 août 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration du Ministère des affaires étrangères en date du 29 août 1997 (A/51/318); UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بيانا أصدرته وزارة الخارجية في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٧ )A/52/318(؛
    h) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413); UN )ح( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بلاغ المنتدى الثامن والعشرين للمحيط الهادئ )A/52/413(؛
    i) Lettre datée du 2 octobre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport de la Conférence d'Okinawa sur le développement (A/52/436); UN )ط( رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير مؤتمر أوكيناوا المعني بالتنمية )A/52/436(؛
    c) Lettre datée du 2 octobre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport de la Conférence d'Okinawa sur le développement (A/52/436); UN )ج( رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير مؤتمر أوكيناوا المعني بالتنمية )A/52/436(؛
    d) Lettre datée du 16 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte d'un projet d'instrument juridique international contre l'introduction clandestine de migrants en situation illégale (A/52/357); UN )د( رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها مشروع صك دولي لمحاربة تهريب المهاجرين غير الشرعيين (A/52/357)؛
    k) Lettre datée du 15 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte des documents adoptés lors du huitième Sommet annuel du Groupe de Rio, tenu à Rio de Janeiro les 9 et 10 septembre 1994 (A/49/422-S/1994/1086); UN )ك( رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص الوثائق المعتمدة في مؤتمر القمة السنوي الثامن لمجموعة ريو المعقود في ريو دي جانيرو يومي ٩ و ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ (A/49/422-S/1994/1086)؛
    q) Lettre datée du 3 octobre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle du Groupe des 77, adoptée le 30 septembre 1994 (A/49/462 et Corr.1); UN )ف( رسالة مؤرخة ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧ الصادر يوم ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ A/49/642) و (Corr.1؛
    j) Lettre datée du 3 octobre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration des Ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 adoptée le 30 septembre 1994 (A/49/462 et Corr.1); UN )ي( رسالة مؤرخة ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، موجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧، المعتمد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )A/49/462 و Corr.1(؛
    Note verbale datée du 7 avril 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'ONU, transmettant le texte d'un rapport récapitulatif du Colloque sur la consommation durable tenu à Oslo les 19 et 20 janvier 1994 UN مذكرة شفوية مؤرخة ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقريرا موجزا عن الندوة المعنية بالتنمية المستدامة، المعقودة في أوسلو في ١٩ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    Note verbale datée du 7 avril 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'ONU, transmettant le texte d'un rapport récapitulatif du Colloque sur la consommation durable tenu à Oslo les 19 et 20 janvier 1994 UN مذكرة شفوية مؤرخة ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقريرا موجزا عن الندوة المعنية بالتنمية المستدامة، المعقودة في أوسلو في ١٩ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    a) Lettre datée du 16 mai 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le Plan d'exécution du mandat en matière de décolonisation pour la période 2006-2007 (A/60/853-E/2006/75) (voir également les points 9 et 10); UN (أ) رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة يحيل بها خطة تنفيذ الولاية المتعلقة بإنهاء الاستعمار للفترة 2006-2007 (A/60/853-E/2006/75) (أيضا في إطار البندين 9 و 10 من جدول الأعمال)؛
    t) Lettre datée du 2 octobre 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies et transmettant le texte d'un communiqué publié le 23 septembre 2003 par les ministres des affaires étrangères des pays de la coalition pour un nouvel ordre du jour (A/C.1/58/4). UN (ر) رسالة مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة يحيل بها إليه بيانا أصدره في 23 أيلول/سبتمبر 2003 وزراء خارجيـــة الـدول الأعضاء في الائتلاف من أجل الخطة الجديدة (A/C.1/58/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more