Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres du Conseil de sécurité la lettre ci-jointe qu'il a reçue du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). | UN | يشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité la lettre suivante : | UN | وتلقيت من رئيس مجلس اﻷمن الرسالة التالية: |
J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité la lettre suivante : | UN | وتلقيت من رئيسة مجلس اﻷمن الرسالة التالية: |
J'ai communiqué le résultat du vote au Président du Conseil de sécurité, et j'ai reçu du Président du Conseil de sécurité la lettre suivante : | UN | فيريشيتين. لقد أبلغت رئيس مجلس اﻷمن بنتيجة التصويت. وتلقيت من رئيس مجلس اﻷمن الرسالة التالية: |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres du Conseil de sécurité la communication ci-jointe qu'il a reçue du Président du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من رئيس مجلس منظمة الطيران المدني الدولي. |
J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité la lettre suivante : | UN | وتلقيت من رئيس مجلس اﻷمن الرسالة التالية: |
J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité la lettre suivante : | UN | وتلقيت من رئيس مجلس اﻷمن الرسالة التالية: |
J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité la lettre suivante, datée du 26 janvier 1995 : | UN | وتلقيت من رئيس مجلس اﻷمن الرسالة التالية المؤرخة ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: |
Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité la lettre ci-jointe, datée du 13 juin 1994, qu'il a reçue du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). Français Page | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة وأعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres du Conseil de sécurité la lettre ci-jointe, datée du 14 janvier 1998, qu'il a reçue du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique. Français Page | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ والتي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres du Conseil de sécurité la lettre ci-jointe, datée du 8 avril 1997, qu'il a reçue du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres du Conseil de sécurité la lettre ci-jointe datée du 7 octobre 1996, qu'il a reçue du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). Français | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres du Conseil de sécurité la communication ci-jointe qu'il a reçue du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |