"اﻷمن المشتركة بين المنظمات" - Translation from Arabic to French

    • de sécurité interorganisations
        
    Prévisions de dépenses pour les mesures de sécurité interorganisations UN التقديرات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    Prévisions de dépenses pour les mesures de sécurité interorganisations UN التقديرات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    c) Engagements destinés à financer des mesures de sécurité interorganisations UN الالتزامات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    Mesures de sécurité interorganisations UN تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    Mesures de sécurité interorganisations UN تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    20. Des engagements d'un montant de 54 000 dollars destinés à financer des mesures de sécurité interorganisations ont également été contractés. UN ٢٠ - وعقدت أيضا التزامات تتعلق بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات بمبلغ ٠٠٠ ٥٤ دولار.
    Le Comité consultatif compte donc que le Secrétaire général lui demandera son assentiment en ce qui concerne tous les engagements nécessaires en 1996-1997 pour les mesures de sécurité interorganisations. UN وتتوقع اللجنة أن يطلب اﻷمين العام موافقتها على جميع احتياجات فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات.
    E. Mesures de sécurité interorganisations 591 UN تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    2. Montant total des prévisions de dépenses au titre des mesures de sécurité interorganisations UN ٢ - مجموع الاحتياجات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    E. Mesures de sécurité interorganisations UN تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    2. Montant total des prévisions de dépenses au titre des mesures de sécurité interorganisations UN ٢ - مجموع الاحتياجات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    (Dépenses concernant la paix et la sécurité, la Cour internationale de Justice et les mesures de sécurité interorganisations, conformément à la résolution 52/223) UN )فيما يتعلق بالسلم واﻷمـن ومحكمة العدل الدولية وتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات وفقا للقرار ٥٢/٢٢٣(
    c) Engagements destinés à financer des mesures de sécurité interorganisations (98 600 dollars); UN )ج( التزامات لتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات )٦٠٠ ٩٨ دولار(؛
    (UN-A-34-897) Mesures de sécurité interorganisations UN )UN-A-34-897( تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    28.14 Les ressources prévues pendant l'exercice biennal 1994-1995 au titre des mesures de sécurité interorganisations correspondaient à la part du coût global de l'assurance contractée pour les lieux d'affectation où les fonctionnaires sont exposés à des risques qui est à la charge de l'ONU. UN ٨٢-٤١ في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، أدرجت مبالغ تحت بند تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات من أجل حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف تغطية مراكز العمل الخطرة بالتأمين.
    Les dépenses afférentes aux mesures de sécurité interorganisations elles-mêmes était couvertes par les crédits ouverts par la résolution relative aux dépenses imprévues et extraordinaires par laquelle le Secrétaire général est autorisé à contracter des engagements à concurrence de 500 000 dollars pendant l'exercice biennal. UN وقد غطيت تكاليف تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات ذاتها عن طريق المبلغ المدرج بموجب القرار ذي الصلة المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية، الذي أذن فيه لﻷمين العام بالدخول في التزام بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٠٠٥ دولار خلال فترة السنتين.
    E. Mesures de sécurité interorganisations UN هاء - تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    28.14 Les ressources prévues pendant l'exercice biennal 1994-1995 au titre des mesures de sécurité interorganisations correspondaient à la part du coût global de l'assurance contractée pour les lieux d'affectation où les fonctionnaires sont exposés à des risques qui est à la charge de l'ONU. UN ٨٢-٤١ في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، أدرجت مبالغ تحت بند تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات من أجل حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف تغطية مراكز العمل الخطرة بالتأمين.
    Les dépenses afférentes aux mesures de sécurité interorganisations elles-mêmes était couvertes par les crédits ouverts par la résolution relative aux dépenses imprévues et extraordinaires par laquelle le Secrétaire général est autorisé à contracter des engagements à concurrence de 500 000 dollars pendant l'exercice biennal. UN وقد غطيت تكاليف تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات ذاتها عن طريق المبلغ المدرج بموجب القرار ذي الصلة المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية، الذي أذن فيه لﻷمين العام بالدخول في التزام بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٠٠٥ دولار خلال فترة السنتين.
    E. Mesures de sécurité interorganisations UN هاء - تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more