"اﻷمين العام بشأن برنامج" - Translation from Arabic to French

    • Secrétaire général sur le programme
        
    • du Secrétaire général sur le
        
    • Secrétaire général concernant le programme
        
    • Secrétaire général sur le projet de programme
        
    Rapport du Secrétaire général sur le programme d'action mondial UN تقرير اﻷمين العام بشأن برنامج العمل العالمي
    Rapport du Secrétaire général sur le programme d'action mondial UN تقرير اﻷمين العام بشأن برنامج العمل العالمي
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail proposé dans le domaine de la population pour l'exercice biennal 1994-1995 (E/CN.1994/4) UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في ميدان السكان لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ )E/CN.9/1994/4(
    L'annexe IV du Document de clôture contenait la recommandation selon laquelle l'Assemblée devait décider d'approuver le rapport du Secrétaire général sur le programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement, de poursuivre le programme et de porter le nombre de bourses de 20 à 25 à compter de 1983. UN ويتضمـن المرفــق الرابـع من وثيقة الاختتام توصية بأن تقرر الجمعية الموافقة على تقرير اﻷمين العام بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، وأن يواصل البرنامج، وأن تزيد عدد الزمالات من ٢٠ إلى ٢٥ بدءا من سنة ١٩٨٣ فصاعدا.
    Rapport du Secrétaire général sur le programme de coopération technique en Haïti (A/53/530) UN تقرير اﻷمين العام بشأن برنامج التعاون التقني في هايتي )A/53/530(
    b) Note du Secrétaire général sur le programme de travail dans le domaine de la population pour l'exercice biennal 1996-1997 (E/CN.9/1995/7); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل في ميدان السكان لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )E/CN.9/1995/7(؛
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1996-1997 (E/CN.9/1996/8) UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )E/CN.9/1996/8(
    L'annexe IV du Document de clôture contenait la recommandation selon laquelle l'Assemblée devait décider d'approuver le rapport du Secrétaire général sur le programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement, de poursuivre le programme et de porter le nombre de bourses de 20 à 25 à compter de 1983. UN ويتضمن المرفق الرابع من وثيقة الاختتام توصية بأن تقرر الجمعية العامة الموافقة على تقرير اﻷمين العام بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، وأن تواصل البرنامج وأن تزيد عدد الزمالات من ٢٠ الى ٢٥ بدءا من سنة ١٩٨٣ فصاعدا.
    b) Note du Secrétaire général sur le programme de travail dans le domaine de la population pour l'exercice biennal 1996-1997 (E/CN.9/1996/8); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل في ميدان السكان لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ (E/CN.9/1996/8)؛
    b) Note du Secrétaire général sur le programme de travail proposé dans le domaine de la population pour l’exercice biennal 2000-2001 : Division de la population du Département des affaires économiques et sociales (E/CN.9/1999/7); UN )ب( مذكــرة مــن اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في ميدان السكان لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )E/CN.9/1999/7(؛
    c) Note du Secrétaire général sur le programme de travail proposé dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale pour l’exercice biennal 2000-2001 (E/CN.15/1999/9); UN )ج( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ (E/CN.15/1999/9) ؛
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail proposé dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale pour l’exercice biennal 2000-2001 (E/CN.15/1999/9) UN مذكرة مقدمة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ (E/CN.15/1999/9)
    b) Note du Secrétaire général sur le programme de travail 1998-1999 de la Division de la population (E/CN.9/1998/8); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل في ميدان السكان لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )E/CN.9/1998/8(؛
    c) Note du Secrétaire général sur le programme de travail 1998-1999 de la Division de la population (E/CN.9/1998/CRP.1). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )E/CN.9/1998/CRP.1(.
    Au cours de la présente session, nous avons en outre réussi à nous mettre d'accord sur un budget-programme pour le prochain exercice biennal, qui tient également compte des mesures et des propositions du Secrétaire général concernant le programme de réformes de l'ONU. UN ولقد اتفقنا أيضا خلال هذه الدورة على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة، اﻷمر الذي يظهر كذلك التدابير والمقترحات التي تقدم بها اﻷمين العام بشأن برنامج إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Note du Secrétaire général sur le projet de programme de travail dans le domaine de la promotion de la femme pour l’exercice biennal 2000-2001 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في ميدان النهوض بالمرأة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more